| 1. | Tuen mun southern bypass 屯门南绕道 |
| 2. | Ldyb priorities - tuen mun southern bypass ( tmsb ) 5 . 6 the tmsb will bypass existing routes in tuen mun 6屯门南绕道将绕过屯门区内现有的道路网。 |
| 3. | The tuen mun southern bypass ( tmsb ) to connect the tmpe to the proposed so kwun wat link road ; and 拟兴建屯门南绕道,连接屯门港口快速公路与拟建的扫管笏连接路;及 |
| 4. | The grade - separated junction provides a smooth transfer from the tmpe to the tmsb . slip roads join the alignment to the foothills bypass and lung mun road 分层道路交汇处可提供一个由屯门港口快速公路转道屯门南绕道的畅顺转线点。 |
| 5. | The tmsb is proposed to be dual 2 lane and the completion date is subject to the timing of the commissioning of the ldyb and the future land use planning in the proximity 屯门南绕道拟建为双程双线行车道,竣工日期要视乎伶仃洋大桥的动工时间及附近地区的未来土地用途规划而定。 |
| 6. | It would start to the south west of tuen mun with a connection to the tmpe and the tmsb and would then pass along the eastern side of the foothills of the castle peak range to the west of tuen mun 这条绕道会由屯门西南部开始铺筑,连接屯门港口快速公路及屯门南绕道,然后沿青山山脉东边而行,直达屯门西面。 |
| 7. | Tuen mun port expressway and tuen mun southern bypass - this 11 . 9 km corridor running from the hong kong landfall of the lingdingyang bridge through tuen mun port ( lung mun road ) and then to the south of tuen mun to link with tuen mun road 屯门港口快速公路及屯门南绕道:这条走廊长约11 . 9公里,将以伶仃洋大桥的座落点为起点,经屯门港口(龙门路)至屯门南与屯门公路连接; |
| 8. | Traffic from the ldyb would use a new route , based on the previously proposed tuen mun port expressway and tuen mun southern bypass , running south around the tuen mun coast to so kwun wat east of tuen mun . traffic from the swc would use a new link running inland from the coast to north of tuen mun and then east of tuen mun also to so kwun wat 经由伶仃洋大桥来港的车辆,可取道新的路线,沿过往拟议的屯门港口快速公路和屯门南绕道,向南经屯门海岸往屯门以东的扫管笏。至于经由深港西部通道来港的车辆,可使用新的道路,由后海湾(深圳湾)海岸通往屯门的北部和东部而达扫管笏。 |
| 9. | Notwithstanding the recommendations of the stage 1 study , this study concludes that the four roads in the crosslinks project ( dbl , tmpe , tmsb and dbcr ) are feasible and could be built without causing unacceptable environmental impacts , the only exception being the dbcr where it will be difficult to provide on - site or off - site mitigation for the residual ecological impacts . consideration should be given to an alternative route such as the tuen mun western bypass 1尽管研究的第一阶段已就计划提出建议,但本研究结果显示,新跨界通道工程项目(后海湾干线、屯门港口快速公路、屯门南绕道和后海湾海岸公路)是可行的,并不会引致无法接受的环境影响,唯后海湾海岸公路除外,该公路会带来剩馀生态影响,若要在地盘以内或以外采取缓解措施,将遇到困难,因此须考虑如屯门西绕道等其他路线。 |