| 1. | In the noble effort to preserve our union 在保卫我们联盟的崇高事业中我也可以尽微薄之力 |
| 2. | In the noble effort to preserve our union 在保卫我们联盟的崇高事业中我也可以尽微薄之力 |
| 3. | China is an important power in promoting world peace and development 中国是推进世界和平与发展崇高事业的重要力量 |
| 4. | China has consistently committed itself to the lofty cause of peace and developement 中国一贯致力于和平与发展的崇高事业 |
| 5. | Let us make a joint effort for the noble cause of advancing peace and human progress 让我们为促进人类和平与发展的崇高事业而共同努力! |
| 6. | We are ready to work with all nations to advance the lofty cause of world peace and development 我们愿同各国人民一道,共同推进世界和平与发展的崇高事业。 |
| 7. | I sincerely wish all of you , scientists and friends present here , fresh achievements in the lofty cause of science and technology 衷心祝愿在座的各位科学家、各位朋友在科学研究这一崇高事业中取得新的成就! |
| 8. | Whatever changes there are in the international arena , china will persistently stand by the just cause of mankind , work with people of other nations to promote the glorious cause of peace and development and create a shining future for world peace and prosperity 不管国际风云如何变幻,中国将始终站在人类正义事业一边,同各国人民一道,共同推进人类和平与发展的崇高事业,创造世界和平繁荣的美好明天。 |
| 9. | China will follow a peaceful development path holding high the banners of peace , development and cooperation , join the other asian countries in bringing about asian rejuvenation , and making greater contribution to the lofty cause of peace and development in the world 中国将坚持和平发展的道路,高举和平、发展、合作的旗帜,同亚洲各国共创亚洲振兴的新局面,努力为人类和平与发展的崇高事业作出更大贡献。 |