Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "左五" in Chinese

Chinese translation for "左五"

sago

Related Translations:
左左:  zoco
:  Ⅰ名词1.(面向南时靠东的一边, 与右相对) the left side; the left 短语和例子左下角 the lower left corner; 左侧 the left side; 靠左行! keep to the left!2.(东) east 短语和例子山左 areas east of the taihang mountains, specifically
Example Sentences:
1.The director of the observatory 5th left shared joyful moments with some volunteers of the " friends of the observatory "
台长前排左五与部份天文台之友义工大合照
2.The assistant commissioner for labour , mrs jennie chor ( fifth from left ) , with the construction tripartite committee members at a seminar for the industry
劳工处助理处长左陈翠玉(左五)于建造业研讨会上与建造业三方小组成员合照。
3.At the ceremony , mr . p . c . luk ( fifth from the left ) , the postmaster general , together with the representatives of the co - organized organizations , officiated at the ceremony
在仪式上,香港邮政署长陆炳泉先生(左五)联同协办机构代表一同主礼。
4.At the ceremony , ms . sandra lee ( fifth from the left ) , secretary for economic services , mr . p . c . luk , the postmaster general ( sixth from the left ) , together with the chairmen of staff unions gave a toast
在仪式上,经济局局长李淑仪女士(左五) 、香港邮政署长陆炳泉先生(左六)与各大职工会主席一同祝酒。
5.The central point of the big five - pointed star shall be at a point in the rectangle where the 5th line from above ( or the 5th line from below ) , and the 5th line from the left ( or the 10th line from the right ) meet
大五角星的中心点,在该长方形上五下五、左五右十之处。其画法为:以此点为圆心,以三等分为半径作一圆。
6.At the ceremony , mr . kingsley li ( third from the left ) , assistant postmaster general ( business development ) and mr . kan tai - keung ( fourth from the left ) , one of the members of the judging panel of the competition took photo with the winners
在仪式上,香港邮政助理署长(业务发展)李景光先生(左五)及评审团成员靳埭强先生(左四)一起与得奖者拍照。
7.Mr . allan chiang ( fifth from the left , first row ) , postmaster general , mr . chris wardlaw ( sixth from the left , first row ) , deputy secretary for education and manpower and mr . tsang kwok - lam ( fourth from the left , first row ) , deputy postmaster general , took photo with the winners of category a at the ceremony
在仪式上,香港邮政署长蒋任宏(前排左五) 、教育统筹局副秘书长王启思(前排左六)以及香港邮政副署长曾国林(前排左四)与a组众得奖者拍照留念。
8.Mr . allan chiang ( fifth from the left , first row ) , postmaster general , mr . chris wardlaw ( sixth from the left , first row ) , deputy secretary for education and manpower and mr . tsang kwok - lam ( fourth from the left , first row ) , deputy postmaster general , took photo with the winners of category c at the ceremony
在仪式上,香港邮政署长蒋任宏(前排左五) 、教育统筹局副秘书长王启思(前排左六)以及香港邮政副署长曾国林(前排左四)与c组众得奖者拍照留念。
9.The hong kong tourism board hktb staged the culture heritage celebration from 20 april to 7 may . this brand new mega event - the second during 2006 discover hong kong year - was designed to showcase the vibrant celebrations of four traditional local festivals , and promote hong kong s rich cultural heritage and hence its diverse appeal to visitors from around the world . officiating at the launch ceremony , mr rafael hui si - yan , gbs , jp , chief secretary for administration of the hong kong special administrative region
当日,香港特别行政区政务司司长许仕仁先生中,联同旅发局主席周梁淑怡议员左五署理旅游事务专员郑美施女士右五旅发局总干事臧明华女士左四及七个区议会的主席及代表,于中环渡轮码头主持庙会的开幕仪式。
10.Ms eva cheng , jp , commissioner for tourism front row , fourth left , and ms clara chong , executive director of hong kong tourism board hktb front row , fifth left , preside over the graduation ceremony of the tourism orientation programme 2003 04 . also attending the ceremony on 13 october were several top advisory group members and top partners . during the ceremony , certificates were presented to representatives of 124 tourism host graduates
旅游事务专员郑汝桦女士前排左四及香港旅游发展局旅发局总干事臧明华女士前排左五于2004年10月13日为2003至04年度旅业英才实习计划主持毕业典礼,这计划的多位顾问委员会成员及合作机构的代表亦出席盛会,为124位立志投身旅游业的旅业英才打气。
Similar Words:
"左纹身" Chinese translation, "左问右问" Chinese translation, "左无名静脉" Chinese translation, "左武" Chinese translation, "左武郎" Chinese translation, "左五吉" Chinese translation, "左五郎" Chinese translation, "左戊酯" Chinese translation, "左雾灯" Chinese translation, "左熙宁" Chinese translation