Chinese translation for "帆桁"
|
- [ fānhéng ]
boom foreyard sail yard spar yard
Related Translations:
帆耳: clewmetal looattached to the lower corner of a sail
- Example Sentences:
| 1. | Handsomely on the yards tackle . - topmen aloft 当心帆桁上的索具-了望手赶快就位 | | 2. | - handsomely on the yards tackle . - topmen aloft -当心帆桁上的索具-了望手赶快就位 | | 3. | A rope used to raise or lower a sail , flag , or yard 吊索,升降索用来升起或降下船帆,船旗、帆桁的绳索 | | 4. | Haul both your yard tackles 用力拉帆桁上的索具! | | 5. | The readiness of a vessel for sailing with regard to ballast , sails , and yards 船的航行状态从船的压载、船帆和帆桁方面考虑看船的状况是否能够航行 | | 6. | And , again dodging the boom , i ran to the colour lines , handed down their cursed black flag , and chucked it overboard 我再次躲过帆桁跑到旗索前,降下那该死的黑色的海盗旗,扔出船外。 | | 7. | Take in two reefs in the tops ls , cried the captain ; let go the bowlin s , haul the brace , lower the to gall nt sails , haul out the reef - tackles on the yards 顶帆收两隔!船长喊道,帆脚索放松,绑紧,落上桅帆,扯起帆桁上的滑车! ” | | 8. | It occurred to me there was no time to lose ; and , dodging the boom as it once more lurched across the deck , i slipped aft , and down the companion - stairs into the cabin 我晓得我不能耽误一分钟。在帆桁再次晃荡着掠过甲板时,我一闪身滑到船尾,顺升降口的梯子爬进船舱。 | | 9. | Cross me , and you ll go where many a good man s gone before you , first and last , these thirty year back - some to the yard - arm , shiver my timbers 跟我作对,我就送你到死在你前面的那些人身边去。三十年来,凡是跟我过不去的人,有的被吊上帆桁顶上,有的扔到了海里,都喂了鱼。 | | 10. | For a while the ship kept bucking and sidling like a vicious horse , the sails filling , now on one tack , now on another , and the boom swinging to and fro till the mast groaned aloud under the strain 刹那间,大船如一匹劣马腾空跃起。帆张满了风,一会向这边,一会又向那边。帆桁来回晃荡,直到帆墙难以承受,痛得嗷嗷叫。 |
- Similar Words:
- "帆锥,索针,火叉" Chinese translation, "帆足" Chinese translation, "帆座桁吊索" Chinese translation, "帆刈" Chinese translation, "帆坂" Chinese translation, "帆桁,横桁" Chinese translation, "帆桁承梁" Chinese translation, "帆桁等高处" Chinese translation, "帆桁吊索" Chinese translation, "帆桁箍" Chinese translation
|
|
|