Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "希律党" in Chinese

Chinese translation for "希律党"

herodians

Related Translations:
方差律:  variance law
参与律:  law of participation
复利律:  compound interest law
律行:  the discipline in practice to act according to the rules
律次:  ritsuji
行政法律:  droit administration
牙律:  garutrhythm
并存律:  law of coexistence
混合律:  complex lawrule of mixture
希律:  herod
Example Sentences:
1.Later they sent some of the pharisees and herodians to jesus to catch him in his words
13后来他们打发几个法利赛人和几个希律党的人、到耶稣那里、要就著他的话陷害他。
2.And they send unto him certain of the pharisees and of the herodians , to catch him in his words
13后来他们打发几个法利赛人和几个希律党的人,到耶稣那里,要就着他的话陷害他。
3.And they sent to him some of the pharisees and herodians that they might catch him in his speech
13后来,他们打发几个法利赛人和几个希律党的人,到耶稣那里,要就着?的话陷害? 。
4.Then they sent some of the pharisees and herodians to him in order to trap him in a statement
可12 : 13后来他们打发几个法利赛人和几个希律党的人、到耶稣那里、要就著他的话陷害他。
5.[ kjv ] and they send unto him certain of the pharisees and of the herodians , to catch him in his words
后来他们打发几个法利赛人和几个希律党的人、到耶稣那里、要就著他的话陷害他。
6.[ bbe ] then they sent to him certain of the pharisees and the herodians , so that they might make use of his words to take him by a trick
后来他们打发几个法利赛人和几个希律党的人、到耶稣那里、要就著他的话陷害他。
7.And they sent their disciples to him , along with the herodians , saying , " teacher , we know that you are truthful and teach the way of god in truth , and defer to no one ; for you are not partial to any
太22 : 16就打发他们的门徒、同希律党的人、去见耶稣说、夫子、我们知道你是诚实人、并且诚诚实实传神的道、甚麽人你都不徇情面、因为你不看人的外貌。
8.And they sent to him their disciples with the herodians , saying , teacher , we know that you are true and that you teach the way of god in truth and do not fear anyone , for you do not regard the person of men
16于是打发他们的门徒,同希律党的人到耶稣那里,说,夫子,我们知道你是诚实的,并且诚诚实实教导神的道路,什么人你都不顾忌,因为你不看人的外貌。
9.And they sent out unto him their disciples with the herodians , saying , master , we know that thou art true , and teachest the way of god in truth , neither carest thou for any man : for thou regardest not the person of men
就打发他们的门徒、同希律党的人、去见耶稣说、夫子、我们知道你是诚实人、并且诚诚实实传神的道、甚麽人你都不徇情面、因为你不看人的外貌。
10.And they sent out unto him their disciples with the herodians , saying , master , we know that thou art true , and teachest the way of god in truth , neither carest thou for any man : for thou regardest not the person of men
16就打发他们的门徒,同希律党的人,去见耶稣说,夫子,我们知道你是诚实人,并且诚诚实实传神的道,什么人你都不徇情面,因为你不看人的外貌。
Similar Words:
"希吕尼凯勒" Chinese translation, "希律" Chinese translation, "希律阿基拉" Chinese translation, "希律安提帕" Chinese translation, "希律大帝一世" Chinese translation, "希律王" Chinese translation, "希律王法则" Chinese translation, "希律王之女" Chinese translation, "希伦" Chinese translation, "希伦贝内" Chinese translation