Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "库克船长" in Chinese

Chinese translation for "库克船长"

james cook

Related Translations:
船长血:  captain blood
船长公会:  the master marineers' association
船长责任:  master's responsibility
担任船长:  act as skipper of
船长现金:  ctm cash to master
小船船长:  skipper
船长非法行为:  barratry
船长起居室:  captain's stateroom
船长申报:  captain's entry
青年船长:  young master
Example Sentences:
1.Captain cook went on a voyage round the world
库克船长做了一次环球航旅行。
2.At that time , captain cook sailed to australia from england
在那时,库克船长从英格兰航行到澳洲。
3.Captain james cook took possession of the islands in 1769
詹姆士?库克船长在1769年占领了这些岛屿。
4.The frist englishman to visit new zealand in 1769 was captain james cook of the british royal navy
最早到达新西兰的英国人是英国皇家海军的詹姆士.库克船长, 1769年。
5." well , you might ask him , ' captain cook made three trips around the world and died during one of them
“嗯,你可以这样问, ‘库克船长环球旅行了三次,但是在其中一次的途中他去世了,是哪一次呢?
6.Australia is in the wrong place ( though cartographers no longer doubt that australia and new zealand were discovered by chinese seamen centuries before captain cook arrived on the scene )
澳大利亚的方位也不正确(但在中国航海员先于库克船长几个世纪发现的澳大利亚和新西兰上,地图绘制专家们已不再怀疑) 。
7.Some 120 years later , captain cook did take possession of these islands in 1769 , from which time british people started to settle in new zealand , mainly on the north island where the weather was warmer
大约120年之后,库克船长于1769年确定占领了这些岛,从那时起英国人开始定居新西兰,主要是在气候较温暖的北岛上
8.The gentle pacific ocean trade winds that brought settlers from marquesas , tahiti , samoa and other south pacific islands were the same that eventually led captain james cook to make his first landing in hawaii on the shores of waimea , kauai in 1778
太平洋温和的信风带来了来自马克萨斯、塔希提岛、萨摩亚群岛、以及其他南太平洋岛屿的定居者,也带来了詹姆斯?库克船长,他最先于1778年在外米亚海岸登陆夏威夷的考艾岛。
9.The map shows geographical features that could only have been gathered by cheng wo and other chinese explorers . gavin menzies will elaborate on cheng wos seven voyages which probably reached america at least 70 years before columbus and australia 250 years before cook . for the first time in hong kong
加文孟席斯gavin menzies为" 1421年:中国发现世界"的作者,书籍于2002年出版,提出郑和及其舰队可能比哥伦布最少早70年抵达美国比库克船长captain cook早250年抵澳洲的理论,观点备受争议。
Similar Words:
"库克柏" Chinese translation, "库克贝格" Chinese translation, "库克冰川" Chinese translation, "库克波鲁克河" Chinese translation, "库克草" Chinese translation, "库克船长村" Chinese translation, "库克船长的小屋" Chinese translation, "库克茨" Chinese translation, "库克大礁" Chinese translation, "库克大学" Chinese translation