| 1. | Antique furniture stored along the veranda 漫溢到廊下的古旧家具。 |
| 2. | At the back entrance stood a carriage 后门廊下停着一辆轻便马车。 |
| 3. | The thermometer had dropped to 18 degrees below zero , but still chose to sleep in the porch as usual 寒暑表降到冰点下十八度的时候,我们也是在廊下睡觉。 |
| 4. | And while he kept his hands on peter and john , all the people came running together to the covered way which is named solomon ' s , full of wonder 那人正在称为所罗门的廊下、拉著彼得、约翰众百姓一齐跑到他们那里、很觉希奇。 |
| 5. | 11 while the beggar held on to peter and john , all the people were astonished and came running to them in the place called solomon ' s colonnade 11那人正在称为所罗门的廊下,拉著彼得、约翰;众百姓一齐跑到他们那里,很觉希奇。 |
| 6. | [ bbe ] and while he kept his hands on peter and john , all the people came running together to the covered way which is named solomon ' s , full of wonder 那人正在称为所罗门的廊下、拉著彼得、约翰众百姓一齐跑到他们那里、很觉希奇。 |
| 7. | While the beggar held on to peter and john , all the people were astonished and came running to them in the place called solomon ' s colonnade 11 [和合]那人正在称为所罗门的10廊下,拉着彼得、约翰,众百姓一齐跑到他们那里,很觉希奇。 |
| 8. | And by the hands of the apostles were many signs and wonders wrought among the people ; ( and they were all with one accord in solomon ' s porch 12主藉使徒的手,在民间行了许多神迹奇事, (他们(或作信的人)同心合意的在所罗门的廊下。 |
| 9. | Now a number of signs and wonders were done among the people by the hands of the apostles ; and they were all together in solomon ' s covered way 主藉使徒的手、在民间行了许多神迹奇事、 (他们或作信的人都同心合意的在所罗门的廊下。 |
| 10. | The apostles performed many miraculous signs and wonders among the people . and all the believers used to meet together in solomon ' s colonnade 12主藉使徒的手、在民间行了许多神迹奇事、 (他们或作信的人都同心合意的在所罗门的廊下。 |