Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "建筑砂浆" in Chinese

Chinese translation for "建筑砂浆"

building mortar
masons mortar


Related Translations:
保温砂浆:  thermal mortar
砂浆通道:  slurry channel
石砂浆:  grout
砂浆桶:  hod
干粉砂浆:  premixed dry mortar
高密度砂浆:  dense slurry
喷射砂浆:  pneumatic mortarspread mortar
常规砂浆:  conventional slurry
砌筑砂浆:  bonding mortar
石灰砂浆:  lime mortarwhitewash
Example Sentences:
1.Standard for test method of basic properties of construction mortar
建筑砂浆基本性能试验方法
2.Fa glue material for architectural mortar
建筑砂浆用fa胶结材
3.Commercial mortar is divided into two forms between wet - mortar and dry - mortar , and the latter is developing in our country
商品建筑砂浆按产品形式有湿砂浆和干拌砂浆两种。干拌砂浆在我国产业化生产刚起步。
4.Building mortar is one of the most universal building - engineering materials , and 25 ~ 40 percents of cement amount is manufactured into building mortar according to last statistic
建筑砂浆是建筑工程最大宗的材料之一,据统计水泥总量中25 - 40用于配制建筑砂浆。
5.In the wake of reinforcement on construction technological requirement of building industry , building mortar need strength , function and durability to meet elevated requirement of building engineering
随着建筑工业对建筑工艺要求的不断提高,建筑工程对建筑砂浆的强度、功能性和耐久性等提出了更高的要求。
6.Additionally , pae polymer and artificial sand was used in the research , the mortar products were convenient in package , conveyance and application . so this paper plays a basement role of a large industry produce of mortar
另外,由于研究过程中使用的是pae粉末和机制砂,与水泥按比例混合均匀后,易于包装、运输和使用,为建筑砂浆的工业化生产打下了基础。
7.Hydrotropic solution of calcium chloride is the important cryogen for refrigerator and ice making . it is also a good anti - freeze agent and agglomerating agent in construction for concrete hardening and cold hardiness of sand mortar
氯化钙水溶液是冷冻机用和制冰用的重要致冷剂,基建上能加速混凝土的硬化和增加建筑砂浆的耐寒能力,是优良的建筑防冻剂凝结剂。
8.( 2 ) according to national building mortar design regulations ( nbmdr ) , and applying to scientific avenue of orthogonal design experiment , performance and impact factors of dry - mortar produced by localizable phosphor slag , flying - ash , ordinary silicate cement , and yellow sand
( 2 )根据国家建筑砂浆设计规程,应用正交试验分析等科学方法,试验研究了用本地磷渣、粉煤灰、普通硅酸盐水泥、黄砂等原料配制的干拌砂浆性能及其影响因素。
9.Conventional building - mortar is usually blent into in the construction local , which possesses many defects such as low accuracy of mixture ratio , poor stability of quality , contractility of bigness , broad fluctuation of felted strength , anti - penetrability of feebleness , collapse of easiness and ect , and it is vital reason , resulting in lots of engineering quality accidents as following : crack in the wall , swelling , penetration , and collapse . mortar made in the local is at the cost of wasting materials and contaminating environment
传统的建筑砂浆都是在施工现场拌制,现场拌制的砂浆各组分计量准确度低、质量稳定性差、收缩性大、粘结强度波动大、抗渗性差、易剥落,是建筑工程墙面开裂、起壳、渗漏、甚至墙体倒塌等质量事故发生的主要原因;现场拌制砂浆还会造成材料浪费和污染施工环境。
10.Based on orthogonal experimental avenue , dmm is manufactured by local po , sa , and phosphorus slag flying ash , yellow slag and ect . and formulate optimum mixture program and production technology requirement ; on basis of jcj70 - 90 , physical mechanics property is quizzed , adopting chemical analysis , xrd , sem and so on , discuss composition and structure . the researchable result is that mixture program of dmm : a3b2cl ( cement 403 m2 / kg , phosphorus slag357 m2 / kg , activated agent 2 % ) , after the condition of c / s1 : 4 , adopting ordinary portland cement
采用正交试样方法,用本地生产的普通硅酸盐水泥、硫铝酸盐水泥、磷渣、粉煤灰、黄砂等原料配制抗渗干拌砂浆,确定最佳的配料方案和生产技术要求;按jcj70 ? 90 《建筑砂浆基本性能测试方法》测定砂浆的各项物理力学性能;运用化学分析、 x衍射仪、扫描电镜等测试手段,检测配制砂浆的组成和结构。
Similar Words:
"建筑容积分区" Chinese translation, "建筑容积率" Chinese translation, "建筑入口" Chinese translation, "建筑入门" Chinese translation, "建筑嗓环索" Chinese translation, "建筑商和承包商" Chinese translation, "建筑上" Chinese translation, "建筑上半圆花边止水条" Chinese translation, "建筑上的" Chinese translation, "建筑上的怠忽职守" Chinese translation