Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "开除学籍" in Chinese

Chinese translation for "开除学籍"

expulsion from academic status
school expulsion
to expel from school


Related Translations:
学籍:  one's status as a student; one's name on the school roll 短语和例子保留学籍 retain one's status as a student; 开除学籍 be dismissed from school; 取消学籍 be struck off the school roll
保留学籍:  keeone's name on the booksretain student statusretaining one's status as a studentto retain one's status as student
学籍管理:  administration of students' enrollment statusmanagement of school roll
取消学籍:  be struck off the school roll
学籍股:  student registration subsection
双重学籍:  double registration
被开除学籍:  be dismissed from schoolbe expelled from school
开除:  expel; discharge; dismiss; disciplinary dismissal; send down; fire; sack 短语和例子开除公职 discharge sb. from public employment; take sb.'s name off the books; 开除党籍 expel sb. from the party; 开除军籍
开除工人:  discharge workersdismiss workersfire laborersfire labour
Example Sentences:
1.Expulsion from school is a harsh form of punishment
开除学籍是严厉的惩罚
2.He was dismissed from school
他被开除学籍
3.Be dismissed from school
开除学籍
4.Be expelled from school
开除学籍
5.Several students were seat down after incidents during the visit of a foreign prime minister
在外国首相访问期间发生的事件之后,有几个学生被开除学籍了。
6.If students withdraw from their study or are expelled from school , the tuition fee of the said semester will not refunded
在校学习期间中途退学、辍学或开除学籍者,本学期学费不退。
7.Violation to this regulation will result in cancellation of whose admission or deprivation of whose status as a thu registered student
如有违反经查证属实者,撤销其入学资格或开除学籍
8.Failure to abide by the above rules will immediately revoke the applicant ' s privileges and recognition as a student of nanhua university
如违反此规定并经查证属实者,撤销其入学资格或开除学籍
9.If foreign students are dropped by the school or do not graduate from the college , they cannot register again because they will have lost their enrolling qualifications and status as a student obtained according to criterion of the regulations
外国学生申请人前经国内各大专院校毕业、肄业或退学者,不得再申请入学,违反此规定并经查证属实者,取消其所获准之入学资格或开除学籍
10.Nanhua university regulation no . 46 states : “ if the documents submitted by new students for admission are found to be forged , fraudulent , altered , etc . , or if students are found to have cheated on the entrance exam or are convicted of the same reason , their acceptance to the university or status as a student will be revoked
注:南华大学学则第四十六条规定:学生所缴学经历证件,如有假借、冒用、伪造或变造等情事,或入学考试舞弊者经学校查证属实,或判刑确定者,即予开除学籍,除通知其家长或监护人外不发给与修业有关之任何证明文件。
Similar Words:
"开除某人" Chinese translation, "开除泥器" Chinese translation, "开除你的队友" Chinese translation, "开除砂器" Chinese translation, "开除信用证分类证" Chinese translation, "开除学生" Chinese translation, "开除者" Chinese translation, "开处方" Chinese translation, "开船" Chinese translation, "开船, 动身" Chinese translation