| 1. | The lucases are very artful people indeed, sister . 的确,卢卡斯一家人手腕才高明呢,弟妇。 |
| 2. | King william could not put up with his sister-in-law, and the duchess fully returned his antipathy . 威廉王实在不能容忍他的弟妇,公爵夫人也照样还报他的憎恶。 |
| 3. | I will write to my sister gardiner about them directly 我要立刻写信跟弟妇谈谈。 |
| 4. | My sister - in - law is a journalist on newsweek 我的弟妇是《新闻周刊》的记者。 |
| 5. | They had all been very ill - used since she last saw her sister 自从上年她弟妇走了以后,她家里受了人家欺负。 |
| 6. | But , lizzy ! oh , sister 可是丽萃唉,弟妇呀! |
| 7. | Jennifer : my brother and his wife are coming to stay for a couple of days with their two young children 詹妮弗:我弟弟、弟妇会带两个小孩子来小住几天。 |
| 8. | On the following monday , mrs . bennet had the pleasure of receiving her brother and his wife , who came as usual to spend the christmas at longbourn 下星期一,班纳特太太的弟弟和弟妇照例到浪搏恩来过圣诞节,班纳特太太很是欣喜。 |
| 9. | Mrs . bennet had so carefully provided for the entertainment of her brother and sister , that they did not once sit down to a family dinner 班纳特太太小心周到地为她的弟弟和弟妇安排得十分热闹,以致他们夫妇不曾在她家里吃过一顿便饭。 |
| 10. | I do not trust my own partiality . when she was only fifteen , there was a gentleman at my brother gardiner s in town , so much in love with her , that my sister - in - law was sure he would make her an offer before we came away 还在她十五岁的那一年,在我城里那位兄弟嘉丁纳家里,有位先生就爱上了她,我的弟妇看准了那位先生一定会在临走以前向她求婚。 |