| 1. | Doesn ' t that unify gravitation and the quantum world 难道弦论不是可以结合重力与量子世界吗? |
| 2. | The landscape of string theory is far from being fully mapped out 弦论地景的风貌尚未完全绘制出来。 |
| 3. | Yet so far string theory offers no explanation for the observed values of the constants 但目前为止,弦论仍无法为已观测到的常数值提供满意解答。 |
| 4. | String theorists and others who later took up that pursuit vowed not to walk down the same road 弦论学家及其他后来从事这项工作的人誓言不会步上他的后尘。 |
| 5. | In string theory we have several extra dimensions , which results in many more adjustable parameters 在弦论里,我们有数个额外维度,结果产生更多的可调参数。 |
| 6. | String theory overcomes some of the obstacles to building a logically consistent quantum theory of gravity 在建构没有矛盾的量子重力论时,弦论已克服了某些障碍。 |
| 7. | But the landscape of string theory is much more complicated , with hundreds of independent directions 但是弦论地景因为可以拥有上百个方向,因此远比真实地景来得复杂。 |
| 8. | But if that hope is to come true , many profound questions about the string theory landscape must be answered 但想要希望成真,必须先回答许多有关弦论地景的深奥问题。 |
| 9. | What is more , the holographic theory seems to provide some insight into the elusive exact equations of string theory 弦论发明于1960年代末期,目的是要描述强交互作用。 |
| 10. | Historically , angular momentum is what clued in physicists to the quantum - gravitational implications of string theory 历史上,角动量正是让物理学家注意到弦论中含有量子重力的关键。 |