| 1. | I will instruct you in the way you will go . 我要教导你,指示你当行的路。 |
| 2. | What can we do in order to do what god wants us to do 我们当行什么,才算作神的工呢? |
| 3. | Locks are not acquired on the rows until they have been fetched 仅当行已提取时才能获取锁。 |
| 4. | Then they said to him , how may we do the works of god 28众人问他说、我们当行甚麽、才算作神的工呢。 |
| 5. | Then they asked him , " what must we do to do the works god requires ? 28众人问他说,我们当行什么,才算作神的工呢? |
| 6. | Then they asked him , " what must we do to do the works god requires ? 28众人问他说、我们当行甚麽、才算作神的工呢。 |
| 7. | And moses said to the assembly , this is what jehovah has commanded to be done 5摩西对会众说,这就是耶和华所吩咐当行的事。 |
| 8. | Then said they unto him , what shall we do , that we might work the works of god 众人问他说、我们当行甚麽、才算作神的工呢。 |
| 9. | Then said they unto him , what shall we do , that we might work the works of god 28众人问他说,我们当行什么,才算作神的工呢。 |
| 10. | And moses said to the people , this is what the lord has given orders to be done 摩西告诉会众说、这就是耶和华所吩咐当行的事。 |