Chinese translation for "形式意义"
|
- formal meaning
Related Translations:
正规形式: hessenberg-form hessenberg form hessenberg 交际形式: forms of communication 扩展形式: extend typestretched form 典范形式: canonical formcanonical transformation
- Example Sentences:
| 1. | The study of the new forms of tourism is more important in china because of the quick prosperity of the tourism 对于旅游业呈强势增长的我国来说,研究这一新型旅游形式意义尤为重要。 | | 2. | In our country , the administrative subject is the subject hi form : i the administrative organs concluding the organizations authorized by taws and regulations do not have theirs interests 我国的行政主体是形式意义的行政主体:其一,行政机关(包括法律法规授权组织)没有自己独立的利益。 | | 3. | Under this leads to distinguish between different instruments endorsement effect performance and effectiveness of the instruments endorsement process occurred in practice the different changes , bills or endorsement effect will be to limit the expansion of the possible 票据背书效力有其规定性,但是这种规定性受票据背书形式意义和实质意义的影响,会产生例外,造成票据背书效力的限制或者扩张。 | | 4. | Negative crime and action crime are two kinds of crime forms . negative crime possesses all features of crime , its core is that it should perform particular duty but it didn ' t . negative crime divides into typical negative crime and non - typical negative crime . the causal relationship of act of omission and results of injurey possesses the features of indirect , subjective and reletion . the base of duty of action develops from form meaning to substance meaning . the duty in explicit terms , the duty caused by legal act and the duty caused by action in advance are the bases of duty of action . moral duty and custom are also the bases of duty of action . lt is a kind of legislation imagination to add the principle norm of negative crime and looking on unconcerned to others ' danger 不作为犯从其本身划分,只能划分为纯正不作为犯和不纯正不作为犯两种形式。不作为犯的因果关系具有间接性、主观性、关联性的特点。作为义务的根据从形式意义向实质意义发展,不仅通说中法律明文规定的义务、法律行为引起的义务、先行行为引起的义务可以成为作为义务的根据,道德义务、良善风俗都可以成为作为义务的来源。 | | 5. | Bills endorsement effectiveness and the limits can be based on paper and expansion endorsement effect to the provisions of a proper explanation . therefore , the effectiveness of the provisions in bills endorsement and exceptional basis , this article is divided into five main parts endorsement of the effectiveness of instruments studied . firstly , there is the part of the effectiveness of instruments endorsement studies 以票据背书效力的规定性及其例外为线索,联系票据背书的形式意义和实质意义,将票据特殊背书行为和特殊票据所进行的背书行为所发生的法律后果,作为票据背书效力的特殊体现:即票据背书效力限制和票据背书效力扩张。 | | 6. | There are some differences of the histories and present situations among different countries , so the legal positions and legislative models of the administrative contract in the civil law countries are different from those in the common law countries . but these differences ca n ' t stop the wide using , the legal position ' s consolidating and the application ways " developing of the administrative contract in the different legal systems and in the different countries 世界各国行政合同的历史发展和现实状况之间具有一定差异,所以大陆法系国家和英美法系国家,在行政合同的法律定位及立法模式方面存在着差别,但这些形式意义上的差别并未阻碍行政合同在不同法系、不同国家的广泛运用及其法律地位的巩固和适用规则的完善。 | | 7. | Network conception has three layer meanings : the first is technical , namely , all network system such as net , network , internet , web etc . ; the second is social and cultural , such as cyberspace and cyber - culture . the third is philosophical , namely , all relation form lying in all interdependent and interactional systems 网络概念有三种不同层次的涵义:一是技术层次,指net 、 network 、 internet 、 web等各种网络系统;二是社会文化层次如cyber - space 、 cyber - culture为代表的社会关系与文化形式意义上的概念;三是哲学层次,从实体型概念到关系型概念,可定义为存在于一切相互联系、相互作用的事物或系统中的关系的实质。 |
- Similar Words:
- "形式衍生字符串" Chinese translation, "形式验证" Chinese translation, "形式要求" Chinese translation, "形式液" Chinese translation, "形式遗传学" Chinese translation, "形式因" Chinese translation, "形式有" Chinese translation, "形式与程序" Chinese translation, "形式与功能" Chinese translation, "形式与内容" Chinese translation
|
|
|