Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "形胜" in Chinese

Chinese translation for "形胜"

[ xíngshèng ] 
[书面语] topographical advantages; favourable geographical position

Related Translations:
忠胜:  tadakatsu
胜继:  katsutsugu
胜美:  katsuharumasayoshisuzuki katsumitoriumi katsumi
燥胜:  domination of evil dryness
胜瑞:  katsuzuishozui
韩国胜:  guo-sheng han
胜定:  katsusada
奇胜:  clipsal
真胜:  naokatsu
胜欣:  sansense
Example Sentences:
1.Vestiges of concept of xingsheng in some ancient chinese characters
形胜概念在若干古汉字中的痕迹
2.His poetic content shows mainly on enjoyment of landscape , reposal of homesickness and loneliness and response for toast
少鹤诗歌的内容主要表现在流连山水形胜、寄托乡思旅愁、酬唱应答等方面。
3.One distinctive evidence is that such buildings are usually located in places full of spirits of mountains and water
其典型表现便是书院寺观座落的山川形胜之处,通常是风水上良好的“藏风” 、 “聚气”之地。
4.Huang shih not only mountains and rivers shape victory , xiu armor chiangnan , moreover the element is celebrated worldwide by the rich mineral resource , has " name of the chiangnan treasure vase "
黄石不仅山川形胜,秀甲江南,而且素以丰富的矿产资源著称于世,有"江南聚宝盆"之称。
5.Yuhuan , an island county lying between two regiona economic centers , wenzhou and ningbo cities , enjoys rich resources from both the sea and land and , above all , the talents of her inhabitants . lt is historically known as the jade of the eastern sea
海岛县玉环,处于温州与宁波两个开放城市之间,兼山海形胜,得山海之利,人杰地灵,物华天宝,素有“东海碧玉”之美誉。
6.The author also believes that we should , in the concern of the modern transportation and the environmental capacity of modern requirement , explore those scenic spots and routes which have prospered in older times while have declined nowadays , and finally open up new scenic spots on the basic of this
以现代的交通和流线以及现代需求的环境容量去探求古时兴盛、现已湮灭的景点形胜和线路,并以此脉络择地新辟景区。
7.Period , qin and han dynisties ( 221 b . c . - 220 ) period , three kingdoms and jin dynasty ( 220 - 420 ) period , sui and tang dynasties ( 581 - 907 ) period , song and yuan dynasties ( 960 - 1368 ) period , and ming and qing dynasties ( 1368 - 1911 ) period ; the agricultural exploitation progressions were made step by step , and were going upward from the basin to the hill and mountain areas with comprehensive , vertical and cash crops system emphasized in different stages
第六章宋元时期陕南农业的全面发展宋元时期,作为农业开发的基础一人口出现了较快的增长,为农业发展提供了丰富的劳动力。同时,由于陕南地处战略形胜之地,宋王朝在此进行了大规模的屯田。增修水利工程,倡行稻麦两熟制,发展梯田农业,重视农业的多种经营成为宋元时期陕南农业开发的主体。
Similar Words:
"形肾" Chinese translation, "形声" Chinese translation, "形声控" Chinese translation, "形声字" Chinese translation, "形生长曲线" Chinese translation, "形胜气" Chinese translation, "形十二卷" Chinese translation, "形十字架" Chinese translation, "形食管空肠吻合术" Chinese translation, "形实转换程序" Chinese translation