Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "御厨" in Chinese

Chinese translation for "御厨"

mikuriya

Related Translations:
空厨业管理规则:  regulation governing catering service
御使:  mitsukai
御稻:  mishine
御丘:  miiokamiokaooka
御池:  miikeoike
御园:  misono
御杖:  mitsue
高御:  takami
御舟:  gyoshu
御路:  yulu imperial path
Example Sentences:
1.While being executive chef at the white house is prestigious , the job also can be grueling
身为白宫“第一御厨”无疑会享有很高的声望和威信,但这份工作也很折磨人。
2.Private chef : for hot spring villa guests . famous chefs from 5 - star hotel prepare delicious food for you
5私家御厨:针对入住温泉别墅的客人。五星级酒店大厨亲临客房为您烹制美味佳肴。
3.In this photograph provided by the white house , chef cristeta cris comerford prepares a meal inside the white house kitchen in this july 17 , 2002 , photo
白宫“第一御厨”人选敲定菲律宾裔女厨师脱颖而出下厨房通常被视为女性的份内事,但在白宫却是一个例外。
4.The 42 - year - old comerford has been an assistant chef at the white house for 10 years . she worked under former executive chef walter scheib iii , who resigned in february
现年42岁的科默福德在白宫做助理厨师已有10年之久,曾在前任御厨沃尔特斯盖布的手下工作。
5.In ancient dynasties , emperors would travel to the south of china to taste cantonese specialities , or frequently have their favourite cantonese chef summoned to the imperial kitchen
从前不少帝皇也慕名而来,专程南下享用广东美食,甚至把出色的厨师传召入宫,担任御厨
6.After an extensive six - month search , first lady laura bush announced sunday that comerford was chosen from hundreds of applicants to head the executive kitchen
经过长达六个月的撒网寻觅,上周日( 8月14日) ,美国第一夫人劳拉宣布科默福德从几百名候选者中脱颖而出,成为白宫新一任“第一御厨” 。
7.The head chef is responsible for designing and executing menus for state dinners , social events , holiday functions , receptions and official luncheons hosted by the president and first lady
白宫的“第一御厨”负责美国总统和第一夫人举办的所有国宴社交活动节日庆典招待会和正式午餐会菜单的设计和烹饪工作。
8.The head chef is responsible for designing and executing menus for state dinners , social events , holiday functions , receptions and official luncheons hosted by the president and first lady
白宫的“第一御厨”负责美国总统和第一夫人举办的所有国宴、社交活动、节日庆典、招待会和正式午餐会菜单的设计和烹饪工作。
9.The famous chinese restaurant is under the direction of mr . yeung koon yat , acclaimed as the " chef of the century " . it serves a variety of tasteful chinese cuisine including abalone , bird nest , shark s fin and seafood
阿一鲍鱼酒楼是由世界御厨杨贯一先生主理的高级中菜食府,提供誉满全球之极品阿一鲍鱼、燕窝、鱼翅、鲍鱼、海鲜及各款美食。
Similar Words:
"御长" Chinese translation, "御城" Chinese translation, "御城花园酒店" Chinese translation, "御成败氏目" Chinese translation, "御池" Chinese translation, "御厨屋" Chinese translation, "御厨子" Chinese translation, "御触书宽保集成" Chinese translation, "御船" Chinese translation, "御船龙" Chinese translation