one's heart is like dead ashes -- utterly dissipated
Related Translations:
身如枯木心如死灰: with one's body like a withered tree and one's spirit like dying embers
Example Sentences:
1.
With a sinking heart , wretched as she always was now in a crowd , natasha , in her lilac silk dress , trimmed with black lace , walked on , as only women know how to do , with an air of ease and dignity all the greater for the pain and shame in her heart 想着发生在她身上的事,在人群中,娜塔莎内心总是很痛苦,心如死灰,穿一件镶黑色花边的藕合色连衣裙,尽量像一个普通女人那样穿过人群她越保持平静,端庄,她内心就越痛苦和羞愧。
2.
We were not much more than a quarter of an hour out four ship but we saw her sink , and then i understood for the first time what was meant by a ship foundering in the sea ; i must acknowledge i had hardly eyes to look up when he seamen told me she was sinking ; for from that moment hey rather put me into the boat than that i might be said to go in , my heart was as it were dead within me , partly with fright , partly with horror of mind and the thoughts of what was yet before me 说实在话,当水手们告诉我大船正在下沉时,我几乎不敢抬头看一眼。当时,与其说是我自己爬下了小艇,还不如说是水手们把我丢进小艇的。从下小艇一刻起,我已心如死灰一方面这是由于受风暴的惊吓,另一方面由于想到此行凶吉未卜,内心万分恐惧。