Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "忍气吞声" in Chinese

Chinese translation for "忍气吞声"

[ rěnqìtūnshēng ] 
swallow insult and humiliation silently; control oneself and suppress one's indignation; eat humble pie [dirt; the leek]; endure without protest; hold back one's anger and say nothing; restrain one's anger and abstain from saying anything; restrain [repress] one's anger and keep silent; smother one's annoyance [anger]; submit to humiliation; suppress one's groans [indignation]; swallow one's anger [resentment] and dare say nothing; swallow one's pride and endure in silence; swallow one's wrath and not dare to speak; swallow the insults in meek submission; suffer indignities without a protest
Example Sentences:
1.She swallowed her anger and carried on .
忍气吞声地继续进行下去。
2.You put up with old max and his temper .
忍气吞声和老艾马克斯一起过日子还要看他的脸色。
3.Behind me, grossbart swallowed hard, accepting his destiny .
在我背后,格罗斯巴特忍气吞声,接受了他的命运。
4.They may have to endure hostility from others in their new country .
在那个陌生的国家里,他们也许还不得不忍气吞声地受别人的敌视。
5.Before he was well aware of it, annixter was "eating crow" before old man tree .
安尼克斯特自己也没有弄明白是怎么回事,就“忍气吞声”的站在老特利面前了。
6.Then there's the prima donna. nobody likes this type, although he's sufficiently talented he may be tolerated .
还有是虚荣傲慢的人。谁都不喜欢这种人,即使他很有才能,人家只好忍气吞声
7.The senator decided to swallow his pride and accept censure
那个参议员决定忍气吞声,接受备询。
8.That ' s all i ? ve ever been . but this time she ' s gone too far
我一直都忍气吞声。可是这次她也太过分了。
9.That ' s all i ve ever been . but this time she ' s gone too far
我一直都忍气吞声。可是这次她也太过分了。
10.All he could do was grin and bear it until he got a new job
他所能做的,就是在他找到新工作前,忍气吞声
Similar Words:
"忍耐之" Chinese translation, "忍内素" Chinese translation, "忍凝眸" Chinese translation, "忍崎" Chinese translation, "忍气" Chinese translation, "忍气吞声, 强抑" Chinese translation, "忍弃枕边人" Chinese translation, "忍让" Chinese translation, "忍让和克制" Chinese translation, "忍让求全" Chinese translation