Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "忽发奇想" in Chinese

Chinese translation for "忽发奇想"

suddenly hit upon [had] a wild idea; inspiration; suddenly harbour a dream; suddenly come upon strange notion

Related Translations:
奇想:  conceitcrotchetfantasticismfreakkinks,thephantasyvagarywhimsy
忽得:  methaqualone/mandrax
忽忙:  jildi
忽青忽红:  of one's face come and go
忽明忽灭:  suddenly it appeared and disappeared.; now appearing, now disappearing; flickering
公忽:  micron(u)micron(μ)
忽作忽止:  by fits and starts
忽涨忽落:  en dents de scie
寨忽:  trai hut
忽毡:  khujand
Example Sentences:
1.In her room she had a fancy to put on her "freak" dress .
她到了房间里忽发奇想,穿上了自己的一件“奇装。”
2.The fancy came to me that the old priest was smiling as he lay there in his coffin .
忽发奇想,好象躺在棺木里的老教士微笑了。
3.He suddenly felt the jungle was protective, a butter against all the demands that would be made .
忽发奇想,觉得这丛林倒可以保护他,免得他再受种种煎逼。
4.Her decision to wear only black clothes was pure caprice
她决定只穿黑衣服完全是忽发奇想
5.In her room she had a fancy to put on her " freak " dress
她到了房间里忽发奇想,穿上了自己的一件“奇装。 ”
6.Doubtfire ) plays tom dobbs , a comedian who made it to the top by telling it like it is
一日他忽发奇想,与其嘲笑批评竞选者,何不亲自参选美国总统?
7.Legend has it that in 1823 , a school boy s fault of holding the ball and running with it during a soccer match gave birth to the sport of rugby
据说榄球起源于一八二三年,当时一名学童忽发奇想,觉得在足球比赛中抱
8.The dutchman promptly sent a fax to both national football associations enquiring if they would be prepared to stage a decider , and suggesting the match be played in butans captial thimphu on 30th june 2002 , the same day as the world cup final in yokohama . where on earth is bhuttan montserrat ? the other final is first feature length debut by johan kramer
Matthijs忽发奇想,发信给当地球会来一场友谊之波地点:喜玛拉雅山下的天然球场日期:二零零二年日本世界杯总决赛那天导演约翰克莱默便是连续七年被archive评为全球排名第一,来自荷兰阿姆斯特丹的创意广告公司kesselskramer的幕后主脑。
Similar Words:
"忽地笑" Chinese translation, "忽断忽续" Chinese translation, "忽而" Chinese translation, "忽而哭,忽而笑" Chinese translation, "忽而哭忽而笑" Chinese translation, "忽反顾以流涕兮" Chinese translation, "忽反顾以游目兮" Chinese translation, "忽浮忽沉,来来往往" Chinese translation, "忽汗城" Chinese translation, "忽忽" Chinese translation