| 1. | He will keep the ro informed of any incidents 他应当将发生的事件及时通知总裁判长。 |
| 2. | This decision is made by the superior judge 一切判决会由总裁判长决定。 |
| 3. | This allows the ro to concentrate on laying the course and the start line 让总裁判长专心于布标及起航线。 |
| 4. | One recorder should make a complete record of all decisions taken by the ro 要有一个记录员将总裁判长的所有决策记录下来。 |
| 5. | 3 the superior judge and the floor manager are responsible for supervising the spotters 总裁判长和地方管理员有责任监督保护员。 |
| 6. | It is the ro ' s job to produce the sis and the judge ' s job to interpret them 总裁判长的任务是书写航行细则,仲裁的任务是对它们进行解释。 |
| 7. | At the referee ' s first whistle , the swimmers shall return without undue delay to the starting position 总裁判第一声哨响,运动员迅速跳入水中。 |
| 8. | They should constantly monitor the wind and inform the ro of any changes as soon as they occur 他们应该不断的监测风况,一旦有变化就立即通知总裁判长。 |
| 9. | If , after taking account of the difficulty totals , there is still a tie , then the superior judge will make a draw 如仍然出现同分时,则由总裁判长进行抽签,以决定进入决赛的队伍。 |
| 10. | If there is still a tie , the competitor or pair going forward to the final will be decided by a draw made by the superior judge 如仍然出现同分时,则由总裁判长进行抽签,以决定进入决赛的参赛者或双人同步组合。 |