| 1. | It is my sad duty to inform you that eva peron . . 我怀着悲伤的心情通知你们 |
| 2. | It is my sad duty to inform you that eva peron 我怀着悲伤的心情通知你们 |
| 3. | After the attorney has analyzed the reason why he can ' t inherit the considerable assets , he departed from court with pessimistic mood 律师分析了他不能继承那笔财产的原因后,他怀着悲伤的心情离开了法庭。 |
| 4. | Accordingly , humankind has walked along the course of a 6 , 000 - year history of sufferings until now , looking back toward god with sorrowful hearts 于是,直到如今,人类一直行走一条6000年来悲伤历史的路程,带著悲伤的心情想要回首仰望神。 |
| 5. | But through masters infinite mercy , it so happened that i met two elderly patients whose words touched me deeply and helped alleviate my sadness 但是在无边慈爱的师父巧妙安排下,我遇见了两位年长的病患,她们的一些话令我深受感动,并缓和我悲伤的心情。 |
| 6. | At least the little prince promised that they would always be in touch through the sound of the stars : " now my sorrow is comforted a little 小王子临别前曾答应他,透过星星的声音,他们可以一直保持联系。正如飞行员所言:现在我悲伤的心情已经稍获慰藉,但尚未完全平复。 |
| 7. | This is the wholehearted longing of our loving and compassionate spiritual master - supreme master ching hai , amidst her deep grief over the disasters that struck the u . s . on september 11 , 2001 ,致上所有的爱和深切的悲痛。这是充满慈爱的灵性导师清海无上师在满怀悲伤的心情下,对美国911灾难所发出的恳切期盼! |
| 8. | The more we are able to heal our own unresolved feelings from childhood the easier it is responsibly to share our feelings and to listen to our partner ' s feelings without being hurt , impatient , frustrated , or offended 愈能治疗童年留下来未解决的感觉,就愈能在没有伤害、心急、沮丧或悲伤的心情下,分享感觉及倾听配偶的感觉。 |
| 9. | These findings are not surprising said sinclair since there has been a growing body of literature in the area of social psychology demonstrating that sad moods lead to more contemplation and often more thoughtful or accurate judgments 认为,不必少见多怪,社会心理学许多文献表明,忧郁悲伤的心情使人更多思考,从而作出更多理性和更精确的判断。 |