Oscar got up and tramped out of the kitchen . 奥斯卡站起身悻悻地走出厨房。
2.
His scowl broke into an angry grin as he caught his sister's eye . 他和姊姊视线相接,他愁眉不展的脸忍不住变成悻悻的笑容。
3.
And he moved moodily away and began to dress himself 他悻悻地走开,并且开始穿衣服。
4.
And she cast on me an angry glance , as if i were in fault 她怒悻悻地瞥了我一眼,仿佛这是我的过错。
5.
He stalked angrily out of the room 他悻悻然踱出了房间
6.
The helpless prince then came back to his country resentfully 无可奈何的王子,就这样悻悻地回到了自己的国家。
7.
Mellors slung into his coat , looked at connie , saluted , and was gone . connie , furious , went upstairs 梅乐士把外衣穿上了,望着康妮,行了个礼便走了,康妮悻悻地回到楼上去。
8.
Miss miller was now the only teacher in the room : a group of great girls standing about her spoke with serious and sullen gestures 此刻米勒小姐是教室里唯一的一位教师,一群大姑娘围着她,悻悻然做着手势同她在说话。
9.
" not mine , " he answered , pettishly . " i know i do all i can - i say all i can - but she - " this was rather awkwardly put by patton , but carrie redeemed it with a grace which was inspiring “不能怪我, ”他悻悻地说, “我知道我尽了力了,什么该说的我都说了-可是她- ”这段话巴顿说得相当糟糕。
10.
From less to more , i worked him up to considerable irritation ; then , after he had retired , in dudgeon , quite to the other end of the room , i got up , and saying , i wish you good - night , sir , in my natural and wonted respectful manner , i slipped out by the side - door and got away 我得寸进尺,惹得他很恼火,随后趁他怒悻悻地退到屋子另一头的时候,站起来象往常那样自自然然恭恭敬敬地说了声“祝你晚安,先生, ”便溜出边门走掉了。