| 1. | Such was the colour of her wretchedness . 这就是她凄惨困苦的情状。 |
| 2. | The disposition of hell will be such as to be adapted to the utmost unhappiness of the damned . 地狱的情状被人这样认为:被罚入地狱是最大的不幸。 |
| 3. | When faced with such a situation , which do we believe 面对这样一种情状,我们该相信谁? |
| 4. | " the absence of choice is a circumstance that is very , very rare . “没有选择余地是一个极其极其罕见的情状。 ” |
| 5. | Before describing my true childhood , i should tell you some features about the country i lived 在开始描述我童年生活之前,我必须要告诉你们一些关于我生活的那个村子的一些情状。 |
| 6. | Nikolay could not , so he fancied , endure this position any longer , and he went in to his mother to have it out with her 尼古拉仿佛觉得,他再也不能忍受这种情状,他于是去向母亲表白一番。 |
| 7. | The most sinister rumours as to the position of the army reached him on the road , and the appearance of the army fleeing in disorder confirmed these rumours 途中向他传来俄国军队进退维谷的消息,军队不遵守秩序擅自逃跑的情状证实了这些马路消息。 |
| 8. | No , on the contraryon the contrary , his face was cheerful , and he turned to me ; and at the moment she was saying this , it seemed to herself that she really had seen what she described “不,恰恰相反,恰恰相反,是一副愉快的面孔,他向我转过脸来。 ”当她说话的时候,她好像觉得,她看见了她说的那种情状。 |
| 9. | Although fiction assuredly springs from political circumstances , its authors react to those circumstances in ways other than ideological , and talking about novels and stories primarily as instruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise 虽然小说无疑起源于政治情状,但其作者则是以非意识形态的方式对这些政治情状作出反应的,而将小说和故事主要地当作意识形态的工具来探讨,会在相当程度上阻碍小说事业。 |
| 10. | Although fiction assuredly springs from political circumstances , its authors react to those circumstances in ways other than ideological , and talking about novels and stories primarily as instruments of ideology circumvents much of the fictional enterprise 译文:虽然小说无疑起源于政治情状,但其作者则是以非意识形态的方式对这些政治情状作出反应的,而将小说和故事主要地当作意识形态的工具来探讨,会在相当程度上阻碍小说事业 |