Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "成本负担" in Chinese

Chinese translation for "成本负担"

costs incidence

Related Translations:
负担:  1.(承当) bear (a burden); shoulder 短语和例子负担事故的责任 shoulder the responsibility for the accident; 负担费用 bear the expenses; 自己负担大学期间的全部费用 pay one's way through college; 旅费由东道国负担。 all the travellin
不动产负担:  encumbrancer
负担损失:  bear a loss
营运负担:  working liabilities
负担责任:  to assume the responsibility
基金负担:  fund obligation
转嫁负担:  shifting losses to
身心负担:  physical and mental burden
保健负担:  health cost
工作负担:  working load
Example Sentences:
1.Public risk expenditure and system cost bearing
公共风险支出与制度成本负担
2.Cost burden analysis and its implication for title registration system establishment in china
成本负担与中国权利登记制的建构
3.But at the same time , we are aware of the risk of over - regulation and of adding to the cost burden of the banking sector
但与此同时,金管局明白过度监管以及增加银行业的成本负担的风险。
4.Information technology has traditionally been viewed as a cost of doing business - an expense - on the hospital ceo ' s ledger
资讯科技传统上被看待成为商业上的成本负担-是一种开销-在医院的执行长的帐本上。
5.Especially in the west , christmas is now characterised ( sadly ) by commercialisation and materialism , imposing a significant cost burden particularly on families
尤其是在西方,耶诞节现在的特色(很遗憾地)为商品化与物质化,因而增加了许多成本负担,特别是在家庭上,这是否值得?
6.Simulated results indicate that the proposed model may help mitigate the cost burden of power grid companies as well as arouse the enthusiasm of grid companies in carrying out the measure of interruptible load
仿真结果表明,文中提出的电价模型对于减轻电网公司的成本负担有一定的作用,并有利于提高电网公司参与可中断负荷措施的积极性。
7.The unit works closely with the private sector to cut red tape , reduce cost of compliance , study the case for transferring certain services out of the public sector to the private sector and improve government services
该署与私营机构紧密合作,力求减省繁琐的程序,减轻政府规管措施造成的成本负担,研究把某些公营服务转由私营机构营办,以及提供更优良的政府服务。
8.The unit works closely with the private sector to cut red tape , reduce cost of compliance , study the case for transferring certain services out of the public sector to the private sector and improve government services
该署与私营机构紧密合作,力求减省繁琐的程序,减轻政府规管措施造成的成本负担,研究把某些公营服务转由私营机构营办,以及提供更优良的政府服务。
9.The last chapter comments on the “ chilean model ” . the author agrees on some successful facts in chilean pension reform , espiecally for the high investment return and the positive effects on the development of capital market as well as macro - economy brought forth by pension fund . however , there are still some difficulties and problems unsolved in chilean pension system , such as the low coverage of pension plan , high management cost , pension income gap , the fiscal burden and so on
同时,智利模式面临的问题也是突出的:表现在参保率差,养老金收入分配差距扩大,针对低收入群体的财政支出负担加重以及投资方面存在的成本负担过重、市场监管过度等方面的问题上,这些问题的产生既有私营养老金体制自身的原因,也有经济社会条件变化带来的影响因素。
10.Develop and oversee a programme to review government regulations and procedures impacting on business , with the aims of eliminating outdated or burdensome regulations on business , enhancing the quality of delivery and business - friendliness of government services to facilitate business operations and development , and reducing regulatory impact and compliance cost to the business sector
制订和督导推行计划,以便检讨对商界产生影响的政府规例和程序,目标是取缔过时或累赘繁复的规管提升政府服务的质素,使其更方便商界营运和发展以及减低对商界所造成的影响和遵从规管的成本负担
Similar Words:
"成本分析文件管理" Chinese translation, "成本分析与管理" Chinese translation, "成本分析员" Chinese translation, "成本份额" Chinese translation, "成本风险的化解方法" Chinese translation, "成本附加百分法" Chinese translation, "成本附加法" Chinese translation, "成本改进曲线" Chinese translation, "成本概念" Chinese translation, "成本概念和标准委员会" Chinese translation