Chinese translation for "我之物"
|
- ding ftir uns
- Example Sentences:
| 1. | [ kjv ] will a man rob god ? yet ye have robbed me . but ye say , wherein have we robbed thee ? in tithes and offerings 人怎可抢夺神之物呢?你们却抢夺属我之物,竟还问: ‘我们抢夺了你的什么呢? ’就是抢夺了当纳的十分之一和当献的祭物。 | | 2. | Several new physics experiments in 1998 were performed and analyzed to showthe subtlety of quantum theory , including the “ wave - particle duality ” and the nonseparability of two - particle entangled s tate . here it is shown that the measurement is bound to change the object by dest roying the original quantum coherence between the object and its environment . so the “ physical reality ” should be defined at two levels , the “ thing in itself ” and the “ thing for us ” . the wave function in quantum mechanics is just playing the role for connecting the two levels of matter via the fictitious measurement 在1998年完成和分析的几个新的物理实验显示了量子理论的微妙性,包括“波粒二重性”以及二粒子缠结态的不可分性.本文的分析表明:测量在破坏原来存在于客体及其环境间的量子相干性时必然要改变客体.因而“物理实在”应在两个层次上定义: “自在之物”与“为我之物” .量子力学中的波函数则正起了通过“虚拟的测量”将这两个层次的物质联系起来的作用 | | 3. | Abstract : several new physics experiments in 1998 were performed and analyzed to showthe subtlety of quantum theory , including the “ wave - particle duality ” and the nonseparability of two - particle entangled s tate . here it is shown that the measurement is bound to change the object by dest roying the original quantum coherence between the object and its environment . so the “ physical reality ” should be defined at two levels , the “ thing in itself ” and the “ thing for us ” . the wave function in quantum mechanics is just playing the role for connecting the two levels of matter via the fictitious measurement 文摘:在1998年完成和分析的几个新的物理实验显示了量子理论的微妙性,包括“波粒二重性”以及二粒子缠结态的不可分性.本文的分析表明:测量在破坏原来存在于客体及其环境间的量子相干性时必然要改变客体.因而“物理实在”应在两个层次上定义: “自在之物”与“为我之物” .量子力学中的波函数则正起了通过“虚拟的测量”将这两个层次的物质联系起来的作用 |
- Similar Words:
- "我知我心永恒" Chinese translation, "我之错" Chinese translation, "我之句点" Chinese translation, "我之前是盲目的" Chinese translation, "我之所以是我" Chinese translation, "我之真爱" Chinese translation, "我之真爱 《乱世佳人》主题曲" Chinese translation, "我之真爱 《飘》" Chinese translation, "我之真爱(乱世佳人)" Chinese translation, "我之罪" Chinese translation
|
|
|