| 1. | It appeared that what he said went to corroborate my account . 看来他所说的和我叙述的相符。 |
| 2. | In giving these outlines i do not mean, fellow-citizens, to arrogate to myself the merit of the measures . 同胞们,我叙述了这些要点,并不是我要霸占这些措施的功绩。 |
| 3. | I related the anecdote , whereupon he laughed heartily 我叙述那件轶事,他听了开怀大笑。 |
| 4. | But wait a minute , i ' m getting ahead of myself 等一下,我叙述得太快了 |
| 5. | Photo three : gong jinghong cries as she recounts to me the details after the fact 图三:龚京红流着眼泪向我叙述事发后的情况。 |
| 6. | I ' ve spoken with others since i related the story , those who actually make porcelain dolls 我叙述这个故事前,曾和那些做瓷娃娃的人聊过。 |
| 7. | When alien abductees recount to me their stories , i do not deny that they had a real experience 当外星肉票向我叙述他们的故事时,我不否认其真实性。 |
| 8. | " sir . " replied monte cristo coldly , " i did not expect that you had come here to relate to me your little family affairs “阁下, ”基督山冷冷回答, “我想不到您这么早到这儿来向我叙述家庭琐事的。 |
| 9. | Afterwards boris drubetskoy came and began describing various incidents . the moment he came in i felt amazed at his visit and said something horrid to him . he retorted 嗣后鲍里斯德鲁别茨科伊来访,他开始对我叙述了各种意外的事,他一进来我就对他这次来访感到很不满,并且对他讲了一些讨厌的话,他对我所说的话表示异议。 |
| 10. | My tale draws to its close : one word respecting my experience of married life , and one brief glance at the fortunes of those whose names have most frequently recurred in this narrative , and i have done 我的故事已近尾声,再说一两句关于我婚后的生活情况,粗略地看一看他们的名字在我叙述中反复出现的人的命运,我也就把故事讲完了。 |