Chinese translation for "扬长避短,趋利避害,迎接经济全球化的挑战"
|
- foster strengths and circumvent weakne es and rise to the challenge of economic globalization
foster strengths and circumvent weaknesses and rise to the challenge of economic globalization
Related Translations:
扬长避短: make best use of the advantages and bypass the disadvantages; adopt sb.'s good points and avoid his shortcomings; develop the strong points and avoid the weak points; exploit to the full o 趋利避害: draw on the advantages and avoid disadvantagesseek advantages and avoid disadvantages 迎接: meet; welcome; greet; reception 短语和例子他到门口去迎接客人 。 he went to the door to receive his visitors. 我要到火车站去迎接你。 i'll meet your train 迎接挑战: meet the challengesstand uto / meet the challenge 迎接外宾: unit Ⅰ receiving foreign guests 迎接失恋: dj knson remixdj weng remix 亲自迎接: grace sb. personally 机场迎接: lesson a welcome at the airport 迎接希望: there will come a day
- Example Sentences:
| 1. | Facing the trend of accelerated economic globalization , we hold that all countries , in particular , developing countries should take active part in the economic globalization process , grasping the opportunities to develop ourselves , and at the same time , proceed from the actual situation of our respective countries and bring our own advantages into play , foster strengths and circumvent weaknesses to welcome the challenges of economic globalization 面对经济全球化加速发展的趋势,我们认为,各国特别是发展中国家既要积极参与经济全球化进程,抓住机遇,发展自己;也要立足本国国情,发挥自身优势,扬长避短,趋利避害,迎接经济全球化的挑战。 |
- Similar Words:
- "扬场者, 扬谷器, 风车" Chinese translation, "扬长" Chinese translation, "扬长避短" Chinese translation, "扬长避短,发挥优势" Chinese translation, "扬长避短,发挥优势" Chinese translation, "扬长而去" Chinese translation, "扬尘" Chinese translation, "扬尘量" Chinese translation, "扬尘性货物" Chinese translation, "扬程" Chinese translation
|
|
|