Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "扮" in Chinese

Chinese translation for ""

[ bàn ] 
动词
1.(化装成) be dressed up as; make up; play the part of; disguise oneself as 短语和例子
2.(面部表情装成) put on an expression 短语和例子


Related Translations:
扮扮鬼:  make a face
扮成:  dress uas
扮喊:  fake tears
扮丑角:  clown
扮作:  dress up as; disguise as
扮小孩:  infantalism
扮男装:  play a male role
扮怪相:  make a face
男扮女装:  a man disguised in female attire; a man dressed like a woman; men dressed as women
女扮女装:  connie and carla
Example Sentences:
1.I have a mind to look like quality for a week .
我想在一星期内要成贵族的样子。
2.The boy stole a look at his father with grimace .
那男孩着鬼脸偷看了他父亲一眼。
3.The boy stole a look at his father with a grimace .
那男孩着鬼脸偷看了他父亲一眼。
4.He disguised himself as a monk .
作一个僧人。
5.The most ridiculous grimaces were purposely or unconsciously indulged in .
故意或者无心地出最滑稽可笑的鬼脸。
6.As the administrator put down the phone he grimaced wearily, then his manner softened .
管理主任放下电话,厌烦地了个鬼脸,然后,神态缓和了许多。
7.I left the house a little after eight o'clock this morning in the character of a groom out of work .
我今天早晨八点稍过一点离开这里,成一个失业的马夫。
8.Dressed up as father christmas and accompanied by a "guard of honour" of six pretty girls, he set off .
成圣诞老人,在六名漂亮姑娘组成的“仪仗队”护送下出发了。
9.He soon, under the name of doricles and in the disguise of a private gentleman, became a constant visitor at the old shepherd's house .
不久他就化名道里克尔斯成一个平民,经常到老牧人家来拜访。
10.He soon, under the name of doricles, and in the disguise of a private gentleman, became a constant visitor at the old shepherd's house .
不久他就化名道里克斯,成一个平民,经常到老牧人家来拜访。
Similar Words:
"版主会议室" Chinese translation, "版主议事厅" Chinese translation, "版主在35课课文学习贴中考察了我们" Chinese translation, "版筑墙" Chinese translation, "版作弊码" Chinese translation, "扮o野小魔星" Chinese translation, "扮扮鬼" Chinese translation, "扮成" Chinese translation, "扮成风流潇洒者的计谋" Chinese translation, "扮成雅典娜的莎丝奇亚" Chinese translation