Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "批租土地" in Chinese

Chinese translation for "批租土地"

leasehold

Related Translations:
:  Ⅰ动词1.(在下级的文件上写下意见) write instructions or comments on (a report from a subordinate, etc.) 短语和例子批文件 write instructions on documents2.(批判; 批评) criticize; refute 短语和例子挨批 be criticized3.[书面语] (
批关闭:  clos opm
母批:  mother batch
批颊:  [书面语] slap one in the face
批比较:  comparison of bathes
批去:  the question is whether we can go now
批租:  lease in batches
扭力批:  torque driver
批寄:  packet switching
无限制批约:  unrestricted lease
Example Sentences:
1.Resumption of leased land
收回已批租土地
2.Re - entry on leased land
重收已批租土地
3.Land control of unleased government land and enforcement of leases conditions for leased land
未批租政府土地的土地管制和已批租土地的执行契约条款工作
4.The lands department is responsible for land control for unleased government land and enforcement of lease conditions in respect of leased land
地政总署负责管制尚未批租的政府土地和执行批租土地的契约条款。
5.Similarly , if unauthorised change of use of leased land is discovered , lands d will require the lessee to rectify the unauthorised use
同样,假如发现未经许可而更改已批租土地用途的情况,地政总署会要求承批人纠正未经许可的用途。
6.Under the amended ordinance , the director of highways is the authority for controlling excavations on all public roads and the director of lands is the authority for controlling excavations in unleased land other than public roads
根据修订条例规定,路政署署长负责监管所有公共道路的挖掘工程,而地政总署署长则负责监管公共道路以外未批租土地的挖掘工程。
7.Those who are convicted of illegal occupation of unleased land are liable to six months imprisonment and a $ 10 , 000 fine , while illegal excavation on such land can bring six months imprisonment and a $ 5 , 000 fine . endsthursday , june 17 , 2004
任何人士非法占用未批租土地可被判六个月监禁及一万元罚款,而非法挖掘未批租土地的刑罚为六个月监禁及五千元罚款。
8.The genesis of the university of macau dates back to march 1981 when our predecessor , a privately owned university of east asia ( uea ) , was founded by ricci island west limited , signifying the beginning of modern tertiary education in macao
澳门大学的诞生可追溯到1981年3月。当年ricciislandwestlimited获澳门政府批租土地,创办澳门首间大学- -私立东亚大学,也就是澳门大学的前身。东亚大学的创立,标志著澳门现代高等教育的开始。
9.They were granted at a premium and nominal rental until 30 june , 1997 , after which date an annual rent equivalent to three percent of rateable value of the property would be charged . leases expiring before 30 june 1997 , with the exception of short term tenancies and leases for special purposes , might also be extended to 2047 under the provisions of the joint declaration
本港一般的批租土地的契约年期,不得超逾二O四七年六月三十日,有关契约的承租人须缴付地价和名义租金至一九九七年六月三十日,该日以后则须每年缴纳租金,款额相当于有关土地应课差饷租值的百分之三。
10.The lands department ( lands d ) is responsible for taking land control action against illegal occupation of government land and to ensure compliance of the terms of leased land by the lessees . depending on the types of activities taken place on the concerned sites , other relevant government departments can also take appropriate action , as and when necessary , in accordance with their departmental policies
地政总署负责对非法占用政府土地的情况采取土地管制行动,以及确保已批租土地承批人遵守批地条款。其他有关的政府部门在有需要时可按其部门的政策采取适当行动,这要视乎在有关土地上进行的活动属何种类而定。
Similar Words:
"批租手续" Chinese translation, "批租手续;租赁手续" Chinese translation, "批租特别条件" Chinese translation, "批租条件" Chinese translation, "批租条件;批约条款" Chinese translation, "批租土地财产" Chinese translation, "批租土地权益" Chinese translation, "批租土地权益;租赁权益" Chinese translation, "批租土地屋" Chinese translation, "批租限制" Chinese translation