Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "承揽人" in Chinese

Chinese translation for "承揽人"

[ chénglǎnrén ]
contractor

Related Translations:
承揽:  contract to do a job; hire of work 短语和例子承揽合同 contract of work; contractor's agreement
承揽合同:  agreement for workcontract of workcontractor's agreement
承揽包工:  contract for work
承揽契约:  contract for work
加工承揽:  process contracting
卸货承揽人:  landing agent
独立承揽人:  independent contractor
货运承揽人:  forwarder
共同承揽人:  cocontractorjoint constractors
承揽赁借贷:  locatio conductio operislocatioconductiooperis
Example Sentences:
1.An independent contractor is not regarded as an auxiliary for the purposes of this article
独立承揽人不作为本条的辅助者对待。
2.Any monitoring or inspection conducted by the hirer may not impair the normal work of the hiree
定作人不得因监督检验妨碍承揽人的正常工作。
3.The hiree may delegate any ancillary task of the hired work to a third person for completion
第二百五十四条承揽人可以将其承揽的辅助工作交由第三人完成。
4.Where the hiree sustains any loss due to reasons such as the hirer ' s delay in responding , etc . , the hirer shall pay damages
因定作人怠于答复等原因造成承揽人损失的,应当赔偿损失。
5.In the course of performing the hired work , the hiree shall consent to any necessary monitoring and inspection by the hirer
第二百六十条承揽人在工作期间,应当接受定作人必要的监督检验。
6.Article 254 delegation of ancillary task by hiree the hiree may delegate any ancillary task of the hired work to a third person for completion
第二百五十四条承揽人可以将其承揽的辅助工作交由第三人完成。
7.Article 267 liability of joint hirees joint hirees are jointly and severally liable to the hirer , except otherwise agreed by the parties
第二百六十七条共同承揽人对定作人承担连带责任,但当事人另有约定的除外。
8.The hiree shall use its own equipment , skills and labor to complete the main tasks , except otherwise agreed by the parties
第二百五十三条承揽人应当以自己的设备、技术和劳力,完成主要工作,但当事人另有约定的除外。
9.The hiree may not replace the materials supplied by the hirer without authorization , and may not replace any component which does not require repair
承揽人不得擅自更换定作人提供的材料,不得更换不需要修理的零部件。
10.The hirer may terminate the contract of hired work at any time , provided that it shall indemnify the hiree for its loss as a result , if any
第二百六十八条定作人可以随时解除承揽合同,造成承揽人损失的,应当赔偿损失。
Similar Words:
"承揽包工" Chinese translation, "承揽的工作" Chinese translation, "承揽合同" Chinese translation, "承揽赁借贷" Chinese translation, "承揽契约" Chinese translation, "承揽运送业, 承揽运输人" Chinese translation, "承肋柱" Chinese translation, "承力" Chinese translation, "承力,强度" Chinese translation, "承力,支力。" Chinese translation