| 1. | A benefit of insurance(clause) in favour of the carrier or similar clause shall be deemed to be a clause relieving the carrier from liability . 有利于承运人的保险利益(条款)或类似的条款,应视为免除承运人责任的条款。 |
| 2. | Re - discussion on the carrier ' s period of responsibilities 承运人责任期间之再探讨 |
| 3. | The double attribute of actual carrier ' s liability 谈实际承运人责任的双重属性 |
| 4. | Research on carrier ' s responsibilities in maritime code of the prc 中承运人责任若干问题的探讨 |
| 5. | Identity of carrier clause 承运人责任条款 |
| 6. | Last is about the shipper ' s right to modify and rescind the contract 其中的承运人责任基础问题,更是海商法修改中面临的一大难题。 |
| 7. | Article 61 the provisions with respect to the responsibility of the carrier contained in this chapter shall be applicable to the actual carrier 第六十一条本章对承运人责任的规定,适用于实际承运人。 |
| 8. | The determinative principle to carrier ' s liability is the most attractive content in carrier ' s liability system in carriage of goods by sea 摘要海上承运人的责任制度中,最为引人注目的内容当属海上承运人责任的归责原则。 |
| 9. | This thesis studies the variation of shipper ' s and carrier ' s rights and obligations , and offer relevant legislative suggestions 其次便是国际货运法中的承运人责任体系,包括承运人责任基础,以及迟延交付责任,绕航责任等。 |