Chinese translation for "技术资本"
|
- the technological capital
Related Translations:
资本产出率: capital output ratio 资本股利: capital dividenddividend from capital 资本借贷: capital credit and debtcapital loans
- Example Sentences:
| 1. | Some legal problems concerning the business law of joint - ventures 中外合资经营企业外方技术资本化问题浅析 | | 2. | Most european countries used more it , relative to other forms of capital , after 1995 95年之后大多欧洲国家在使用信息技术资本方面比其他形式的资本要多。 | | 3. | Capital services : assist hi - tech companies in project financing , mergers and acquisitions , corporation restructure , and technology capitalization , and related activities 资本服务:为高新技术企业提供项目融资、并购重组、企业改制、技术资本化等服务。 | | 4. | Mainly as the intermediate input in the production of commodities and service , modern service trades function as the intellectual capital , human capital and technological capital in the economic growth 摘要现代服务业主要是作为商品和服务生产过程中的中间投入而在经济增长中发挥知识资本、人力资本和技术资本的功能。 | | 5. | Such knowledge capital as organization capital , technology capital , market capital is studied in the thesis , and the content of knowledge capital , the " access " these capitals evolved and the factor retaining the ability to make profit are explored as focuses . 4 全文用三章分别研究了组织资本、技术资本、市场资本等各项知识资本的基本内容,探讨了各项知识资本形成的“路径”以及获利能力持续的原因,进一步证实了企业知识资本的存在。 | | 6. | To adopt the partnership enterprise law , the municipal government takes the following six measures : reducing the limitations on the qualification of partnership as well as on the mode of capitalizing , lessening the restrictions on naming the company after the word of “ jiaxing ” , encouraging the complementary joining of financial capital and the capital of technology , approving partners ' investment at intervals regardless of the restrictions in the field , size , region and type of the business , lesssening requirements on the certification of the business site 在贯彻《合伙企业法》方面,主要有六条措施:放宽合伙人资格限制;放宽出资方式限制;放宽冠“嘉兴”市名条件;鼓励金融资本与技术资本优势互补,共享共赢;合伙企业将不再受行业、规模、区域、类型限制,均可以实行合伙人出资分期到位制;营业场所证明要求降低。 | | 7. | To adopt the partnership enterprise law , the municipal government takes the following six measures : reducing the limitations on the qualification of partnership as well as on the mode of capitalizing , lessening the restrictions on naming the company after the word of “ jiaxing ” , encouraging the complementary joining of financial capital and the capital of technology , approving partners ' investment at intervals regardless of the restrictions in the field , size , region and type of the business , less ( lesssening ) requirements on the certification of the business site 在贯彻《合伙企业法》方面,主要有六条措施:放宽合伙人资格限制;放宽出资方式限制;放宽冠“嘉兴”市名条件;鼓励金融资本与技术资本优势互补,共享共赢;合伙企业将不再受行业、规模、区域、类型限制,均可以实行合伙人出资分期到位制;营业场所证明要求降低。 | | 8. | On the basis of the first two sections , the next two sections i . e . the third and the fourth are the key parts , including differentiating and analyzing the two elements , putting forward financial strategies and modes for chinese enterprises by using the successful experience of other countries for reference , setting up financial models for the two capitals " raising and investing , and designing index systems for the evaluation in order to make the research more practical 该部分选取企业六大要素资本中的技术资本和知识资本作进一步的分析研究,结合核心竞争力与竞争财务理论与方法,创新构建更为贴近实际、更具实用性的财务模式,以期更好地找到竞争财务理论与企业实际情况的契合点。两部分均对要素资本涵义进行了重新定义与辨析,并分析了其作用和意义,旨在为各章后续论述打下基础。 | | 9. | Core competence financial management emerges , as the times require assisting and supporting the enterprise in forming , managing and developing its own core competence in respect of capital and value . the purpose of this thesis is to seek the optimum financial mode for the enterprise by choosing two capitals i . e . technology and knowledge capital from the six enterprise element capitals . the whole research is based on competitive strategy theory , strategic management theory , core competence theory and competitive financial management theory 在企业竞争战略理论、战略管理理论和核心竞争力理论的基础上,本文结合竞争财务管理理论和方法,以企业六大要素资本中的技术资本和知识资本为研究对象,本着为顾客创造价值,优化和合理配置企业价值链、供应链中财务资源的中心原则,试图从财务管理角度探寻企业培育和发展核心竞争力的最优财务模式。 |
- Similar Words:
- "技术咨询司" Chinese translation, "技术咨询委员会" Chinese translation, "技术咨询委员会技咨委" Chinese translation, "技术咨询小组" Chinese translation, "技术咨询组" Chinese translation, "技术资格" Chinese translation, "技术资格和特别技能" Chinese translation, "技术资金筹措" Chinese translation, "技术资历" Chinese translation, "技术资历与特长" Chinese translation
|
|
|