Chinese translation for "拟声词"
|
- [ nǐshēngcí ]
onomatopoeia onomatopoeic word
Related Translations:
拟: 动词1.(设计; 起草) draw up; draft 短语和例子拟稿 make a draft; 拟一个报告[方案, 合同, 条约, 协议书] draw up a report [plan, contract, treaty, agreement]2.(打算; 想要) intend; plan 短语和例子拟于明日启程 intend to leave tomorrow; 拟 接头词: start-bound complement 广告词: jinglemarketing message
- Example Sentences:
| 1. | Translation of onomatopoetic words in literary works 拟声词在文学作品中的翻译 | | 2. | The contrast of the rhetoric function of russian onomatopoetic words 俄汉语拟声词修辞功能对比 | | 3. | English and chinese onomatopoeia in poetry and translation 试论英汉拟声词在诗歌中的呈现及其翻译 | | 4. | An analysis of rhetoric and syntax functions of onomatopoeia in chinese and english 汉英拟声词修辞句法功能分析 | | 5. | Onomatopoeia and mimetic words are a striking feature of japanese vocabulary 摘要拟声词和拟态词是日语词汇的突出特征。 | | 6. | They are very commonly used in daily life , literature and even in carbon 在日常的生活会话以及文学作品甚至是漫画中,处处都可以看到拟声词和拟态词的身影。 | | 7. | In fact the name cuckoo is an onomatopoeia a word which imitates the natural noises made by the bird 杜鹃是因其声而知名,中外皆然。事实上,杜鹃的英文名称就是模仿其啼叫的拟声词。 | | 8. | From internal classification , external limitation , grammatical functions and category meanings , the thesis expounds some specific grammatical function attributes of chinese onomatopoetic words , which should not be ignored 摘要本文从汉语拟声词的内部分类、外部界限、语法功能、类别意义等角度论述了它不容忽视的独特的语法功能属性,探讨了拟声词的一些不大为人们注意的本质问题。 | | 9. | The morphological research of japanese onomatopoeia and mimetic words are of positive significance not only to understanding their forming process and academic research of their law , but also to the linguistic practice of mastering idiomatic japanese 从日语拟声词拟态词的形态学特征对其进行考察,不仅对于认识其形成的过程、规律的学术研究方面,而且对于能熟练的掌握地道的日语的语言实践活动有着积极的意义。 |
- Similar Words:
- "拟肾上腺素药" Chinese translation, "拟肾叶属" Chinese translation, "拟声" Chinese translation, "拟声, 拟声语, 声喻法" Chinese translation, "拟声唱法" Chinese translation, "拟声的" Chinese translation, "拟声法" Chinese translation, "拟声盒" Chinese translation, "拟声吟唱" Chinese translation, "拟声语" Chinese translation
|
|
|