Chinese translation for "掌握语言技能"
|
- acquire language skills
Related Translations:
掌握局势: have the situation well in hand; have the situation under control 掌握政权: take the helm of state 掌握主动权: have the initiative 概念掌握: concept acquisition 字形掌握: mastery of character form
- Example Sentences:
| 1. | The t . i . e . - chinese program balances the core study of mandarin language and skills with the study of chinese culture in chinese throughout the course 平和的部分理念就是通过在全封闭的语言环境里,经过浸泡式的短期培训,使学生掌握语言技能,自信地与外国人交流并进行国际商务活动和旅游。 | | 2. | In september 2001 the ministry of education issued " the standard of english curriculum for middle school in china " which points out that the main purpose of learning a language is to master the language skills 2001年9月,国家教育部颁布了普通高中《英语课程标准》 (实验稿) 。 《英语课程标准》指出:掌握语言技能是语言学习的主要目的。 | | 3. | If the chinese teacher can soberly realize these differences and utilize a reasonable teaching strategy with regards to such aspects as organizing teaching , guiding the student to grasp language skills in the target language and motivating students to learn , he will effectively avoid cultural collisions and conflicts and greatly enhance teaching efficiency 如果汉语教师能够清醒地意识到这些差异并在组织教学进行课堂管理、引导学生在目的语环境下掌握语言技能和激发学生学习动机等方面运用合理的教学策略,就能够有效地避免文化碰撞和冲突,大大地提高教学效率。 | | 4. | Based on the samples of the english majors of the third and fourth year , this paper intends to distinguish communicative knowledge from cultural knowledge in the process of cross - cultural activities by means of probing into vocabulary and daily activities concerning english and chinese so as to facilitate cross - cultural communication and make them alert to the cultural sensitivity 摘要本文以跨文化交际理论为基础,通过对汉英语言词汇层面和日常生活话语交际活动的分析,阐明大学英语专业学生在初步掌握语言技能的情况下进行跨文化交际时产生障碍的原因,并且指出在实际教学中应该对知识文化和交际文化区别对待,打破传统的将文化不加细分一概传授的做法,以期能提高人们在面对不同文化时的敏感性并能更好地进行话语交际活动。 | | 5. | Under such circumstances , this thesis is to argue for the rebirth of the literary element in the secondary english teaching and explore the functions of literature in the language class with an attempt to facilitate students " acquirement of language skills , cultivate their humanistic spirits and develop their overall qualities 本论文结合国内外有关研究的成果,采用调查研究和教学实验的方法,探讨恢复中学英语课堂的文学教学,发挥文学教学的功能,以帮助学生更为灵活地掌握语言技能,并进而培养其人文精神,全面提高其综合素质。 |
- Similar Words:
- "掌握要领" Chinese translation, "掌握一定的不锈钢专业知识" Chinese translation, "掌握英语" Chinese translation, "掌握游戏" Chinese translation, "掌握语言的能力" Chinese translation, "掌握原子能和空间宇宙技术的" Chinese translation, "掌握在某人手中" Chinese translation, "掌握在手" Chinese translation, "掌握这本书的主旨" Chinese translation, "掌握真凭实据" Chinese translation
|
|
|