Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "提单日期" in Chinese

Chinese translation for "提单日期"

bl date

Related Translations:
提单正本:  original bill of ladingoriginal bills of lading
交提单:  release a bill of lading
码头提单:  berth bill of lading
小提单:  d/o delivery orderd/odelivery orderderhawb --- house air waybill
船位提单:  berth bill of lading
公会提单:  conbill conference bill of lading
逾期提单:  stale b/l
近海提单:  local b/l
起码提单:  minimum bill of lading(minimum b/l)
子提单:  hbl (house b/l)house b/l―hbl
Example Sentences:
1.Bill of lading must be dated not before the date of this credit and no later than july . 17 , 2004
提单日期不得早于本信用证开具日期,但不得迟于2004年7月17日。
2.Each document to show b / l number and date and to be dated not earlier than 7 days from b / l date
显示提单编号和日期的每张信用证,其开具日期不得早于提单日期7天。
3.Bill of exchange must be negotiated within 15 days from the date of bill of lading but not later than 05 . may , 2004
汇票须自提单日期起15天内议付,但不得迟于2004年5月6日。
4.The invoice date supposed to be 8 july since our invoice was generally issued within one week after the awb date
一般来说,我们的发票日期都是在提单日期之后的一个星期之内。
5.The seller will send documents for each consignment to the buyer by courier originating from the sellers offices within 21 ( twenty one ) banking days from the bill of lading date
卖方必须将每次发货的单据由卖方办事处在提单日期的21银行日内经由快件寄给买方。
6.Documents to accompany drafts are listed below and must be presented for negotiation with 10 days of date of bill of lading or other document evidencing dispatch of goods
随附汇票的单据如下所列,这些单据须在提单日期或其他单据证明货物发运日期之后10天内提交议付。
7.At time of reimbursement claim , the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number , draft amount , commodity names , loading and unloading port , b / l date , latest shipment date
偿付时议付行需告知受票行该信用证号,汇票号,品名,装货港和卸货港,提单日期,最晚装运期。
8.Most of our suppliers in the far east give us the terms of t / t 60 days after b / l date and these are far more acceptable to us for continuing to place orders
大概的意思是,我们大多数远东的供应商给我们在提单日期后60天电汇的支付条件,这对于我们来说更乐意接受使我们可以继续下订单。
9.Upon completion of the loading , the seller shall advise the buyer the contract number , name of the commodity , weight , and invoice value , name of the carrying vessel , b / l number and date by fax within three working days from b / l date
一经完成装运,卖方应在提单日期的3个工作日内传真通知买方合同号码,商品名称,重量,发票,货船名称,提单号码和日期。
Similar Words:
"提单签发后若干天付款" Chinese translation, "提单签发后若干天付款来源" Chinese translation, "提单签发人" Chinese translation, "提单签发日后" Chinese translation, "提单签发日后若干天付款" Chinese translation, "提单上必须注明编号" Chinese translation, "提单上的记载事项" Chinese translation, "提单上的重量" Chinese translation, "提单上所注的货物内容不详的条款" Chinese translation, "提单上所注的货物内容不详条款" Chinese translation