Chinese translation for "搞阴谋诡计"
|
- try tricks and plots (in an attempt to ...)
Related Translations:
阴谋诡计: schemes and intrigues; conspiracies and plots; (engage in) intrigues and conspiracy; intrigue and machiavellian tricks; intrigues and maneuvers; intrigues and plots; schemes and plots; und 大搞: do sth. vigorously; get sth. into full swing 搞深搞透: carry through ... thoroughly and in depth; do a thorough and exhaustive job of it
- Example Sentences:
| 1. | Plotters come to no good end . 搞阴谋诡计的人,必然要落得可耻的下场。 | | 2. | They are in collusion with one another for schemes and intrigues . 他们串通一气,搞阴谋诡计。 | | 3. | Those who go in for intrigues and conspiracy are doomed to failure . 搞阴谋诡计的人注定要失败。 | | 4. | Everyone conspired, took hitler's capriciousness into his reckonings . 人人都搞阴谋诡计,都利用希特勒的反复无常来耍手腕。 | | 5. | They ' re really birds of a feather 另一个人喜欢搞阴谋诡计,他们真是一路货。 | | 6. | It is said that he is a master of intrigue 据说他是搞阴谋诡计的老手。 | | 7. | Those who plot and conspire will certainly come to no good end 搞阴谋诡计的人绝不会有好下场。 | | 8. | And what was it all for ? why , who hasnt intrigues nowadays 嘿,我们这个时代,谁不搞阴谋诡计啊? |
- Similar Words:
- "搞研究" Chinese translation, "搞艺术的人" Chinese translation, "搞阴谋" Chinese translation, "搞阴谋,共谋" Chinese translation, "搞阴谋的人" Chinese translation, "搞阴谋诡计的人" Chinese translation, "搞阴谋诡计的人必然要落得可耻的下场" Chinese translation, "搞阴谋诡计的人注定要失败" Chinese translation, "搞阴谋破坏的人" Chinese translation, "搞运动" Chinese translation
|
|
|