| 1. | And all the children of israel went away from moses 以色列全会众从摩西面前退去。 |
| 2. | [ bbe ] and all the children of israel went away from moses 以色列全会众从摩西面前退去。 |
| 3. | Then all the congregation of the sons of israel departed from moses ' presence 出35 : 20以色列全会众从摩西面前退去。 |
| 4. | And jehovah would speak to moses face to face , just as a man speaks to his companion 11耶和华与摩西面对面说话,好像人与同伴说话一般。 |
| 5. | The magicians could not stand before moses because of the boils that were on them and on all the egyptians 11行法术的在摩西面前删立不住,因为在他们身上和一切埃及人身上都有这疮。 |
| 6. | And caleb stilled the people before moses , and said , let us go up at once , and possess it ; for we are well able to overcome it 30迦勒在摩西面前安抚百姓,说,我们立刻上去得那地吧。我们足能得胜。 |
| 7. | And the magicians could not stand before moses because of the boils ; for the boil was upon the magicians , and upon all the egyptians 11行法术的在摩西面前删立不住,因为在他们身上和一切埃及人身上都有这疮。 |
| 8. | The magicians could not stand before moses because of the boils , for the boils were on the magicians as well as on all the egyptians 出9 : 11行法术的在摩西面前站立不住、因为在他们身上、和一切埃及人身上、都有这疮。 |
| 9. | And the magicians could not stand before moses because of the boils , for the boils were on the magicians as well as on all the egyptians 11行法术的在摩西面前站立不住,因为在他们身上,和一切埃及人身上,都有这疮。 |
| 10. | Then caleb quieted the people before moses and said , " we should by all means go up and take possession of it , for we will surely overcome it . 民13 : 30迦勒在摩西面前安抚百姓、说、我们立刻上去得那地罢、我们足能得胜。 |