| 1. | Disposal of land resumed under lands resumption ordinance 根据收回土地条例收回的土地的处置 |
| 2. | 25 . disposal of land resumed under lands resumption ordinance 25 .根据收回土地条例收回的土地的处置 |
| 3. | Lands resumption ordinance cap . 124 收回土地条例第124章 |
| 4. | Affected property owners will be compensated fairly under the lands resumption ordinance . 24 根据收回土地条例的规定,受影响的物业业主均会获得公平的补偿。 |
| 5. | Lands resumption ordinance chapter 124 - resumption of land for construction of drainage channel at shui lau hang , ta kwu ling , new territories 收回土地条例(第124章) - -收回土地以便进行新界打鼓岭水流坑排水渠建筑工程 |
| 6. | Lands resumption ordinance ( chapter 124 ) - - resumption of land for construction of drainage channel at shui lau hang , ta kwu ling , new territories 收回土地条例(第124章) - -收回土地以便进行新界打鼓岭水流坑排水渠建筑工程 |
| 7. | 1 the authority may apply in writing to the secretary requesting him to recommend to the chief executive in council the resumption , under the lands resumption ordinance cap 1市建局可向局长提出书面申请,要求他向行政长官会同行政会议建议,根据收回土地条例第124章在下列情况下收回有关土地 |
| 8. | 4 a resumption in pursuance of a recommendation by the secretary under this section shall be deemed to be a resumption for a public purpose within the meaning of the lands resumption ordinance cap . 124 4依据局长根据本条所作建议而进行的土地收回,须当作为收回土地条例第124章所指的收回作公共用途。 |
| 9. | " the chief executive in council is the authority to approve such resumption applications and the affected property owners will be compensated fairly under the lands resumption ordinance and the affected tenants will be properly rehoused , " he said 他说收地申请须由行政长官会同行政会议批准,而受影响的物业业主均会根据收回土地条例的规定获得公平的补偿,受影响的租户则可获房屋安置。 |
| 10. | " the chief executive in council is the authority to approve such resumption applications and the affected property owners will be compensated fairly under the lands resumption ordinance and the affected tenants will be properly rehoused , " he said 他说:收地申请须由行政长官会同行政会议批准,而受影响的物业业主均会根据《收回土地条例》的规定获得公平的补偿,受影响的租户则可获房屋安置。 |