Chinese translation for "散寒"
|
- dispel coldness
dispel pathogenic cold disperse cold expel cold scatter cold
Related Translations:
散寒凝: scatter accumulation of cold 温中散寒: warming spleen and stomach for dispelling cold 散寒止痛: disperse cold and relieve paindispersing cold and relieving paineliminating cold to stop pain 散寒除湿: dispel cold and remove dampnessdispel cold and remove fampness 除湿散寒: relieving rheumatism chills and pains 温经散寒: dispel cold by warming the meridiansdisperse cold by warming the channelsdisperse cold by warming the meridianswarm the meridian and expel coldwarming meridians to dissipate cold 温阳散寒: warming yang for dispelling cold 散寒通阳: eliminating cold to invigorate yang 暖肝散寒: warming liver for dispelling cold 温肺散寒: warming lung to eliminate cold
- Example Sentences:
| 1. | It can help with digestion but lacks the warming effect of sha ren 它也有理气醒胃的作用,但缺乏砂仁温中散寒的效力。 | | 2. | Expell the wind on scattered and cold , function of relaxing the muscles and stimulate the blood circulation , subsiding a swelling , stopping the pain etc . 一次性使用,方便携带,经济实惠。具有祛风散寒舒筋活血消肿止痛等作用。 | | 3. | From ming and qing dynasties up to now , the cognition to the effects of radix aconiti lateralis preparata and cortex cinnamomi is limited to warming yang and dispersing cold 摘要明、清迄今,对附子、肉桂的认识和应用,局限于温阳散寒,这是偏狭之见。 | | 4. | Its functions are : dispelling body toxins , promoting blood circulation & restoring normal menstruation , brightening & softing skin , dispelling coldness & moisture , adjusting endocrine system , promoting sleeping and slowing aging . easy use , prominent effects 其产品功效是:排除体内毒素、活血通经、改善萎黄肤色、散寒祛湿、调节内分泌系统、提高睡眠质量、延缓衰老,使用方便、效果显著 | | 5. | This prescription selects rare chinese traditional medicines that have effects of activating blood circulation and the channels , dispelling wind and eliminating dampness , dispersing cold and relieving pain and articulation expansion . and it is made with extra care of the essence extracted with japanese scientific extraction technology 本方精选具有活血通络祛风除湿,散寒止痛,伸展关节的名贵中药材,且采用日本高科技萃取工艺,萃取其精华,精制而成。 | | 6. | Scrape therapy is a natural treatment directed by chinese medicine theory of bowels and meridians , and widely applies the virtues of no - drug treatments like acupuncture , massage , chiropractic and cupping . through the use of edge tools , it can make the points congest by scraping the meridians , channels and points on the surface of the skin so as to improve the partial micro - circulation and dredge the channels and meridians , regulate the surplus blood , invigorate the circulation of blood , make the hearts and lungs healthy , relieve rheumatic pains and cold , eliminate the bump and relieve the pain , stimulate and improve the immunity and protection abilities of the human body , and serve the purpose of health care and curing the diseases 刮痧疗法是以中医脏腑、经骆学说为理论指导,众采针炙、按摩、点按、拔罐等中医非药物疗法之所长,用利器利拭体表经脉、穴位,使受到络络穴位处充血,从而改善局部的微循环,起到疏通络络,调和盈血,活血化瘀、强健心肺、祛风散寒、消肿止痛,动员和增强肌体自身潜在的抗病能力和免疫能力,以达到扶正祛邪、保健强身治病的一种自然疗法。 | | 7. | Scrape therapy is a natural treatment directed by chinese medicine theory of bowels and meridians , and widely applies the virtues of no - drug treatments like acupuncture , massage , chiropractic and cupping . through the use of edge tools , it can make the points congest by scraping the meridians , channels and points on the surface of the skin so as to improve the partial micro - circulation and dredge the channels and meridians , regulate the surplus blood , invigorate the circulation of blood , make the hearts and lungs healthy , relieve rheumatic pains and cold , eliminate the bump and relieve the pain , stimulate and improve the immunity and protection abilities of the human body , and serve the purpose of health care and curing the diseases 刮痧疗法是以中医脏腑、经骆学说为理论指导,众采针炙、按摩、点按、拔罐等中医非药物疗法之所长,用利器利拭体表经脉、穴位,使受到络络穴位处充血,从而改善局部的微?圈,起到疏通络络,调和盈血,活血化瘀、强健心肺、祛风散寒、消肿止痛,动员和增强肌体自身潜在的抗病能力和免疫能力,以达到扶正祛邪、保健强身治病的一种自然疗法。 | | 8. | Fennel is mainly produced in neimeng china and it ' s also named as xiaohul and guhuixiang it has an aromatic and spicy taste mild nature and camphor - like smell it ' s sweet and a little bitter and its functions include warming up , cold dispelling , and qi recuperation it can be used in fish and meat cooking for odor relief and it ' s also widely used in cake soup and salted food 小茴香主产于中国内蒙,又名小苗、谷茵香等,其气味香辛,温和,带有樟脑股气味,微甜,又略有苦味和有灸舌之感,有调味和温胃散寒、理气等作用,小苗香在烹调鱼、肉时具有去除膻味的作用,另外在糕点、汤类、腌制品等加工制作被广泛应用。 |
- Similar Words:
- "散光罩;扩散器" Chinese translation, "散光者" Chinese translation, "散光轴" Chinese translation, "散光轴位" Chinese translation, "散光柱" Chinese translation, "散寒除湿" Chinese translation, "散寒除湿,散寒祛湿" Chinese translation, "散寒化饮" Chinese translation, "散寒凝" Chinese translation, "散寒平喘" Chinese translation
|
|
|