Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "无噪" in Chinese

Chinese translation for "无噪"

noise-free

Related Translations:
噪辅音:  [语言学] breach consonant
颤噪:  microphonic
恬噪:  caw
抗噪:  noise cancellingnoise-immune-sync tube
噪波旋转:  noise rotation
大噪鹛:  giant laughingthrush
静噪系统:  squelch system
噪鹛属:  laughingthrush
噪波颗粒:  noise & grain
船舶静噪:  ship silencing
Example Sentences:
1.Compared with the classical method , the identification accuracy and the generalization capability of nn are testified to be superior in either the free - noise or noisy case
结果表明,在无噪和有噪情况下,神经网络模型的辨识精度和泛化能力都要优于传统方法。
2.This paper introduced that how resynthesize the neural firing rate by correlogram inversion , how resume the lost information by half wave rectification inversion . and a solution of speech enhancement based on masking properties of human auditory is proposed and implemented , we can not only analyse and resynthesize speech signal , but also analyse and resynthesize speech signal in noisy entironment with the system
介绍了如何从信号的自相关图谱中逆变换中得到信号的神经发放率函数,怎样从信号的半波整流逆变换中恢复丢失的信息等等。又根据听觉生理特点提出了抗噪声方案,使我们的语音分析重构系统不仅可以对无噪信号进行重构,而且还可以在噪声环境下的语音信号进行重构。
3.In improved uep scheme , the syntax elements belonged to luminance parts and chrominance parts was reassigned to different data partitions . those packets containing syntax elements belonged to luminance parts were got error protection at high level so as to guarantee their correctness during transmitting in error - prone network . simulation has shown that using proposed scheme , the packing tradeoff is decreased 8240 bytes in error - free channel and also the output bits and bit rate of coded video stream are decreased 2 . 70kbits and 0 . 33 kbps respectively
仿真实验表明,本方案能在无噪信道中有效降低编码器端8240字节的打包开销和2 . 70kbit的输出比特数以及0 . 33kbps的比特率,而在有噪信道中可使解码输出重构视频图像的视觉质量得到一定程度的提高,亮度分量峰值信噪比可增加近1db 。
4.A numerical simulation for a continue beam bridge with damage is conducted and the methods of wavelet coefficient modulus maxima and multi - scale signal decompose are applied to realize damage alarming on the condition with and without noises . the effectiveness of damage alarming and ability of anti - noise of the two methods are studied
通过在无噪和含噪条件下的连续梁损伤数值实验,研究了小波系数模极大值法和小波多尺度信号分解法进行损伤预警的有效性和抗噪能力。
Similar Words:
"无暂态转换开关" Chinese translation, "无赞助的" Chinese translation, "无脏器特异性抗核因子" Chinese translation, "无脏污的" Chinese translation, "无脏污的, 无缺点的, 无可挑剔的" Chinese translation, "无噪 声狭缝" Chinese translation, "无噪编码" Chinese translation, "无噪电路" Chinese translation, "无噪调谐" Chinese translation, "无噪管" Chinese translation