Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "无条件转移" in Chinese

Chinese translation for "无条件转移"

branch unconditionally
bru
jump unconditional
unconditional branch instruction
unconditional jump
unconditional tra fer
unconditional transfer


Related Translations:
无条件承兑:  absolute acceptanceclear acceptanceunconditional acceptanceunqualified acceptance
无条件稳定:  unconditional stabilityunconditionally stable
无条件抑制:  unconditioned inhibition
无条件订货:  unconditional order
无条件契约:  bare contract
无条件交货:  free deliveredfree deliveryunconditional delivery
无条件假设:  default hypothesis
无条件安全:  discretionary security
无条件跳跃:  unconditional jump
无条件供应:  supplywithoutcostobligationwithout cost
Example Sentences:
1.Both conditional and unconditional branch instructions
条件和无条件转移指令。
2.The second branch is an unconditional
第二个分支是无条件转移
3.This instruction format is used by the unconditional branch instruction
无条件转移指令使用这一指令格式。
4.Unconditional transfer instruction
无条件转移指令
5.The instruction set includes all the normal arithmetic and logical operations , along with conditional and unconditional branches , load store , call return , stack manipulation , and several special types of instructions
指令集包含所有的常规算术和逻辑运算,以及条件转移和无条件转移、装入存储、调用返回、堆栈操作和几种特殊类型的指令。
6.Further , based on the discussing of the realistic economic situation in the west region , the thesis brings up the ways of intergovernmental grants toward the west region , saying that the west region should gets mainly conditional grant , and takes the unconditional grant as supplement
进而在对西部实际经济发展状况分析的基础上,提出了对西部应该采取有条件转移支付为主、无条件转移支付为辅的转移支付模式。
7.The thesis " s innovation mainly lies in the following : through the analyses of the intergovernmental grant in the whole country and absorbing other countries " experience , it draws some common laws which is vital to the research on intergovernmental grants toward the west region after setting up the aim of our national financial grant , which is to enhance the equalization of the whole nation ' s public service , different with the ordinary idea of using the unconditional grants to achieve this aim , the thesis points out that regionality and phase should be noticed when grant is implemented toward specific region , and discusses the relations between aim and means of grant , combining with the improvement reality of the west region , viewing the matter from a angle of the relation between efficiency and fairness , direct short - term aim and final long - term aim , the thesis says that the west region should gets mainly conditional grant , and takes the unconditional grant as supplement , which can achieve fairness on the basis of improvement of efficiency
文章的新意主要有:通过对我国财政转移支付的分析,以及国际经验的借鉴,得出规律性的结论,并在确立了我国财政转移支付的目标是促进全国公共服务水平的均等化之后,一改用一般性转移支付直接达到这一目标的常规思路,提出对具体地方的转移支付方式要有地区性和阶段性,并讨论了转移支付的目标和手段(或方式)的关系,结合西部的实际发展情况,从“效率”与“公平” 、 “直接近期目标”与“最终长期目标”的相互关系的视角出发,提出更好地实施对西部转移支付的方式是以有条件转移支付为主、无条件转移支付为辅,在提高“效率”的基础上来达到“公平” 。
Similar Words:
"无条件支付" Chinese translation, "无条件支付期望值准则" Chinese translation, "无条件指令" Chinese translation, "无条件转让" Chinese translation, "无条件转向语句" Chinese translation, "无条件转移控制" Chinese translation, "无条件转移控制指令" Chinese translation, "无条件转移排错" Chinese translation, "无条件转移算符" Chinese translation, "无条件转移指令" Chinese translation