Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "无赖汉" in Chinese

Chinese translation for "无赖汉"

[ wúlàihàn ]
buraikan
savage
scalawag
scallawag
scallywag
the desperadoes


Related Translations:
无赖:  1.(不讲道理) rascally; scoundrelly; blackguardly 短语和例子耍无赖 act shamelessly2.(品行不端的人) rascal 短语和例子无赖行径 rascality
流氓无赖:  rapscallion
无赖男孩:  naesarang ssagaji
无赖战士:  burai fighterspace marauder english
百般无赖:  using all rascally means; be all wiles [crooked means]
无赖已极:  be utterly loathsome; thoroughly disgusting; most scoundrelly; the height of scoundrelism
市井无赖:  scoundrels of the marketplace; the riffraff
无赖的:  knavishraffishrascallyroguishscoundrelly
无赖男:  free men
无赖政权:  rogue state
Example Sentences:
1.Your master is a true scoundrel
“你主人是个真正的无赖汉! ”
2.I know how to chastise children , you see , said the scoundrel grimly , as he stooped to repossess himself of the key , which had dropped to the floor . go to linton now , as i told you ; and cry at your ease
“你瞧,我知道怎么惩罚孩子们, ”这个无赖汉凶恶地说,这时他弯腰去拾掉在地板上的钥匙, “现在,按照我告诉过你的,到林敦那儿哭个痛快吧!
3.Jong - du sol kyung - gu comes across gong - ju moon so - ri in an unexpected encounter and he soon forms a strange kind of affection for her . without the awareness of their families , a clandestine love relationship gradually develops between the two of them . .
普通观众的焦点,一般集中在两个主角身上,韩国影帝薛景求今次扮演刚刚出狱的无赖汉jong - du ,行事不依常规,屡令家人难堪。
4.Jong - du ( sol kyung - gu ) comes across gong - ju ( moon so - ri ) in an unexpected encounter and he soon forms a strange kind of affection for her . without the awareness of their families , a clandestine love relationship gradually develops between the two of them . .
普通观众的焦点,一般集中在两个主角身上,韩国影帝薛景求今次扮演刚刚出狱的无赖汉jong - du ,行事不依常规,屡令家人难堪。
Similar Words:
"无赖传" Chinese translation, "无赖的" Chinese translation, "无赖地" Chinese translation, "无赖而满腹牢骚的白痴" Chinese translation, "无赖国家" Chinese translation, "无赖汉的威力" Chinese translation, "无赖汉之死" Chinese translation, "无赖老师" Chinese translation, "无赖男" Chinese translation, "无赖男孩" Chinese translation