Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "日常服装" in Chinese

Chinese translation for "日常服装"

townwear

Related Translations:
日常会话:  lesson greetings
日常经营:  day-to-day operations
日常农活:  chore
日常行情:  routine quotation
日常住所:  habitual abode
日常供应:  daily supplies
日常清洁:  routine cleaning
日常必需品:  various daily neces saries
日常套装:  afternoon suitbritish-style suit
日常操作:  operations
Example Sentences:
1.On fridays we are allowed to wear casual clothing such as jeans to the office
名词)休闲装,剪裁不是很讲究的日常服装,通常在非正式场合和周末放松时穿着。
2.I shall keep this new suit for special occasions , as i have two others that i want to wear off before i take it for everyday use
这套新衣服我留了出客穿,因为我还有两套衣服要先穿坏,然后才穿这套新的作为日常服装
3.Under the president sat doctor manette , in his usual quiet dress . as well as the prisoner could see , he and mr . lorry were the only men there , unconnected with the tribunal , who wore their usual clothes , and had not assumed the coarse garb of the carmagnole
曼内特医生坐在庭长席下面的座位上,衣着朴素跟平时一样,就囚犯所见而言,只有他和罗瑞先生跟法庭无关,穿的也是日常服装,而不是粗糙的卡尔马尼奥拉装。
4.Aesthetic appearance is one of the most important criteria used by consumers in judging clothing wear performance . bagging is a kind of three - dimensional residual deformation that deteriorates garment appearance during wear and caused dissatisfaction . to understand the psychophysical mechanisms of fabric bagging perception , a method of subjectively evaluating this behavior is developed by using a series of photographs taken from bagged fabric samples . both ranking and rating scales are used as the psychological scales . the two scales are highly correlated with each other , but the rating scale provides more information than the ranking scales and can indicate perceived differences between fabrics . a linear relationship between subjective perceptions and measured residual bagging height shows that perception of fabric bagging follows stevens ? power law . residual bagging height contributes up to 94 % of the total variance in the perception of fabric bagging . the rest of the variation may be attributed to anistropic behavior during the bagging process
美观是消费者日常服装穿着功能中最重要的指标之一.起拱是一种外衣穿着中引起变化,令人不满的三维残余变形.一种主观评价方法是从一系列起拱织物的照片来理解心理物理学规律,采用优劣排序等级和优劣评判等级两种方法用于心理评价标度.这两种等级互相间紧密相关,但评判等级比排序等级包含更多的信息,可以更好地区分出两种织物间的差异.主观评价结果与测量得到的残余起拱高度之间线性相关,表明了织物起拱特性符合斯特藩指数定律.残余起拱高度对织物起拱特性总方差的贡献在94 %以上.其它可能是起拱时各向异性因素引起的
Similar Words:
"日常费用;岁定经费" Chinese translation, "日常分类" Chinese translation, "日常分析" Chinese translation, "日常风俗和习惯" Chinese translation, "日常服务" Chinese translation, "日常概念" Chinese translation, "日常工艺管理" Chinese translation, "日常工作" Chinese translation, "日常工作;规律性工作" Chinese translation, "日常工作的可靠性" Chinese translation