Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "旧识" in Chinese

Chinese translation for "旧识"

[ jiùshì ] 
act 4 old acquaintances

Related Translations:
忘旧:  forget old friends and relatives
旧车间:  obsolete plant
旧型号:  old model
旧道:  old channel
旧金门:  chiukinmen
小旧:  ogioki
旧航道:  relocated channel
旧酒:  m-past
旧东西:  reach-me-down
隧道端点标识:  teid tunnel endpoint identifier
Example Sentences:
1.Soon jo and laurie were talking like old friends
很快的,这两个人就有如旧识般的聊起来了。
2.Several tried to follow him but were shot to death . while liu led his army to shan - shi province , he met an acquaintance li tzeng - shu in shi - an city
刘氏引军入陕,遇天津旧识灌云人李增树于西安,时任西北农民银行保镖。
3.Ister huang youlah recalled : " when distributing leaflets and sample books in the streets , people told us how pleased and honored they were to learn that master was coming to lecture in munich , where she used to live or was even a neighbor or acquaintance to some
黄悠乐师姊回忆:发样书和传单时,不时有人告诉我们说:师父是他们以前的邻居或旧识,他们觉得很光荣,也很高兴师父成为明师后回慕尼黑讲经。
4.My father and brother had not made my marriage known to their acquaintance ; because , in the very first letter i wrote to apprise them of the union - having already begun to experience extreme disgust of its consequences , and , from the family character and constitution , seeing a hideous future opening to me - i added an urgent charge to keep it secret : and very soon the infamous conduct of the wife my father had selected for me was such as to make him blush to own her as his daughter - in - law
我的父亲和哥哥没有把我婚姻的底细透给他们的旧识,因为在我写给他们的第一封信里,我就向他们通报了我的婚配已经开始感受到它极其讨厌的后果,而且从那一家人的性格和体质中,看到了我可怕的前景一一我附带又敦促他们严守秘密。不久,我父亲替我选中的妻子的丑行,己经到了这个地步,使他也羞于认她为媳了。
5.Master lived there for a couple of years with her husband before she left . a fellow practitioner who provided the accommodation for the working team told us that master was an old acquaintance of their family , and that his uncle was a close friend of master s family . when master was about to leave home , she and her husband had a talk at his uncle s home , and master s husband was so sad that he cried many times
再次地抽出无子诗细读,悲伤的离情及思念之苦隐藏在诗句中,不禁想起九三年世界弘法在德国慕尼黑那一站师父出家前与先生在此定居多年,提供工作团住宿的同修提及,师父出家前与他们家是旧识,尤其是他叔叔与师父家是至友,当师父要出家时,师父与先生到他叔叔家商谈,师父的先生竟然数度伤心落泪。
Similar Words:
"旧时之同性恋男子)" Chinese translation, "旧时作" Chinese translation, "旧时作绷带用软麻布" Chinese translation, "旧时作为a字的代码" Chinese translation, "旧时作为b字的代码" Chinese translation, "旧式" Chinese translation, "旧式步枪" Chinese translation, "旧式层数较少的木构筑物" Chinese translation, "旧式差距通货膨胀" Chinese translation, "旧式充气飞艇" Chinese translation