Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "时水" in Chinese

Chinese translation for "时水"

tokimizu
Example Sentences:
1.Water passes from a liquid to a solid state when it freezes .
当结冰时水由液态变为固态。
2.Testing hardened concrete - depth of penetration of water under pressure
硬化混凝土试验.加压时水的渗透深度
3.Testing hardened concrete - part 8 : depth of penetration of water under pressure
硬化混凝土试验.第8部分:加压时水的渗透深度
4.It was the best time for snorkeling , since the visibility at high tide is not good enough and the water is too shallow at low tide
这是潜水的最好时候,因为涨潮时能见度不够高,而潮落时水又太浅。
5.To keep comfort with no water flowing onto the floor , please put the tower hung on the bathroom door on the floor before taking a shower
为防止淋浴时水测到地板上,影响舒适度。淋浴前请您将浴室门背后悬挂的地巾铺在浴室门口的地板上。谢谢。
6.Precast concrete products - test method for glass - fibre reinforced cement - determination of the absorption of water by immersion and determination of the dry density
预制混凝土制产品.玻璃纤维增强水泥的测试方法.浸渍时水吸收性的测定和干密度的测定
7.Wash scallops and marinate with seasoning for 20 minutes . blanch it in boiling water with some vinegar for 1 / 2 minute . take out and wipe dry ( 1 / 2tbsp vinegar to 4 cups of water )
制法: 1 .带子洗净,加调味料腌二十分钟,放落滚水中灼半分钟,取起抹乾水。灼时水中加入少许醋,大约水四杯加醋半汤匙。
8.Minimum temperature of the water when it is in contact with tea leaves is simmering ( 85 , or 185 ? ) , and at this temperature ( which should be maintained for the entire period of extraction ) the time required to steep tea is 6 to 7 minutes
水与茶叶接触时水的最低温度是将沸未沸的温度( 85或185 ? ) ,在此温度(整个萃取过程应始终维持此此温度)下,泡茶的时间需要6 ~ 7分钟。
9.Zhu shude in the qing dynasty 1644 - 1911 added " eight scenic spots " to the original " eight scenic spots " and named them each in four chinese characters to describe their features . later local people named another eight scenic attractions to make them a total of 24
让哪统当清桂桂我二称今人林林们十二的朱旧山细四十桂树时水细景四林德有甲观景人又老天看又作八下续续景了八八景景
10.Zhu shude in the qing dynasty 1644 - 1911 added " eight scenic spots " to the original " eight scenic spots " and named them each in four chinese characters to describe their features . later local people named another eight scenic attractions to make them a total of 24 . elephant - trunk hill
让哪统当清桂桂我二称今人林林们十二的朱旧山细四十桂树时水细景四林德有甲观景人又老天看又作八下续续景了八八景景
Similar Words:
"时蔬炒牛肉" Chinese translation, "时蔬鸡片" Chinese translation, "时蔬粥" Chinese translation, "时述花" Chinese translation, "时数表" Chinese translation, "时睡时醒" Chinese translation, "时顺工业有限公司" Chinese translation, "时说的话" Chinese translation, "时思太仓不饥渴" Chinese translation, "时司" Chinese translation