Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "晦涩难懂" in Chinese

Chinese translation for "晦涩难懂"

hard to understand

Related Translations:
晦涩:  hard to understand; obscure; unclear in meaning 短语和例子晦涩难懂 hard to understand; unintelligible; 一篇充满晦涩文字的哲学文章 a philosophical essay full of obscurities; 晦涩的语言 obscure language (in poetry, dr
深奥晦涩:  abstruse and hard to understand; transcendental
艰深晦涩:  hard [difficult] to understand; abstract and obscure
避免晦涩:  avoid obscurity
晦涩的:  b.obscuredensetenebrous
条文晦涩:  mischief of statute
晦涩的语言:  obscure language
晦涩难懂的:  nontransparent obscure
晦涩或不明的事物:  thing that is obscure or indistinct
晦涩的七种类型:  seven types of ambiguity
Example Sentences:
1.These words are usually unintelligible to those who are outside the specialty .
这些词语对那些外行人来说一般是晦涩难懂的。
2.When it came to drawing joint conclusions, there was a nearly impenetrable opacity about heath's formulations .
临到要做结论时,希思的话变得晦涩难懂起来。
3.Her allusive style is difficult to follow
她引经据典的风格晦涩难懂
4.Old english is extremely difficult to understand . only a few experts can read this earliest form of english
古英语非常晦涩难懂。仅有一些专家能够读懂这些过来的英语。
5.Old english is extremely difficult to understand . only a few experts can read this earliest form of english
古英语非常晦涩难懂。只有少数的专家可以读懂最古老的英语。
6.You can do just about anything , but the configuration files are hard to read and difficult for novices to understand
您可以做任何事情,但对于初学者来说,配置文件是晦涩难懂的。
7.Previously , many massively multiplayer games had seemed to pride themselves on their difficulty and arcane control schemes
以前,许多大型多人游戏看上去以其难度和晦涩难懂的控制方式而自夸。
8.The author believes that the poem defamiliarization is not something which is hard to understand but a kind of familiar defamiliarization
认为真正的诗歌的陌生化是一种熟悉的陌生,而不是晦涩难懂
9.The financial results of companies that global investors wish to buy into can be as unintelligible as the dialect spoken in the company town
国际投资者希望介入的公司,其财务结果却如同公司所在城镇盛行的方言一样晦涩难懂
10.But i am struck by this : most of the people who find this book difficult are the better educated , notably in the psychoanalytic field
但是我对于这现象却深感不解:认为这本书晦涩难懂的是知识水平较高的人,特别是在精神分析领域的人。
Similar Words:
"晦涩" Chinese translation, "晦涩的" Chinese translation, "晦涩的七种类型" Chinese translation, "晦涩的语言" Chinese translation, "晦涩或不明的事物" Chinese translation, "晦涩难懂的" Chinese translation, "晦朔" Chinese translation, "晦往明来" Chinese translation, "晦冥" Chinese translation, "贿" Chinese translation