| 1. | She is a lady in very comfortable circumstances .. 她是一位景况十分优裕的妇女。 |
| 2. | He spoke forcefully to the president about the chrysler situation . 他以有说服力的言词向总统诉说了克莱斯勒公司的景况。 |
| 3. | A world-wide view of the iron and steel industry does not give a picture of an industry in recession . 从世界范围来看,钢铁工业的景况并无衰退的情景。 |
| 4. | Now, though he has scarcely attained the age of thirty, his circumstances are more affluent than ever . 他现在虽然尚未到三十岁,他的景况比从前好得多。 |
| 5. | The first three years of their married life brought little change in the fortunes of the mcteagues . 麦克梯格夫妇头三年的结婚生活里,景况并没什么改变。 |
| 6. | The most urgent and harrowing housing needs have remained much the same over the last two centuries . 最为紧迫和苦恼的住房需要两个世纪以来几乎景况依然。 |
| 7. | I guess that is a good thing in a weird way 我想在这奇怪的景况中这是一件好事。 |
| 8. | And that is just on one side of the white nile 而这些仅是白尼罗河一岸的景况。 |
| 9. | But the prospect of no supplies at all is even worse 但毫无供应的景况更可怕。 |
| 10. | It would be hard to convey the stillness of it 实在很难形容那全然寂静的景况。 |