Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "景观单元" in Chinese

Chinese translation for "景观单元"

landscape cell

Related Translations:
山地景观:  mountain landscapemountainlandscape
盆地景观:  basin landscape
景观构造:  landscape structure
住宅景观:  landscape for housing
景观保护:  landscape reservation
景观评估:  landscape appraisallandscape assessment
荒凉景观:  denuded landscape
景观规划:  aesthetic zoninglandscape planningtown planning and landscape
残余景观:  residual landscape
景观物理学:  landscape physics
Example Sentences:
1.This method includes four - layer classification system of landscape region , landscape type , landscape subtype and landscape unit
该方法采用景观区、景观类、景观亚类和景观单元四级分类体系。
2.Hence a clear and logic evaluation system is set up from three dimentional indexes , i . e . green landscape unit evaluation , urban or suburban area evaluation and city area evaluation . this system is conducive to a better assessment of greenland ecology
在此基础上,根据评价的空间尺度的不同,设立了绿地景观单元评价、市区或分区评价、市域评价三个层面的指标,形成一个层次分明、逻辑关系明确的指标体系。
3.The paper selects baijiataun village and beizhai village which have diversiform landforms and land use types as the typical regions of positive research , classifies the detailed landscape type to these two villages separately by the method of function and configuration of rural landscape . as a result , 1 landscape region , 3 landscape types , 9 subtypes and 28 landscape units are to be classified in the baijiatuan village . as far as beizhai village is concerned , its four - layer classification system includes 1 landscape region , 3 landscape types , 9 landscape subtypes and 32 landscape units
实证研究以地貌类型和土地利用方式比较典型的北京市海淀区白家疃村和怀柔区北宅村为例,运用乡村景观功能形态分类方法,分别对这两个村进行了详细的景观类型划分;其中白家疃村共划分了1个景观区、 3个景观类、 9个景观亚类和28个景观单元;而北宅村共划分了1个景观区、 3个景观类、 9个景观亚类和32个景观单元;在此基础上,借助于supermap软件平台,编制了白家疃村和北宅村的景观类型图。
4.The second part give an all - around demonstration on eco - economic backgrounds of hilly gullied loess region and concluded that small watersheds are dominant landscape units that enable them to be basic for regional management and development . ecological and economic strategies for regional development are also put forward : soil and water conservation to improve ecological environment should be first - line task the region shoulders in the new century . " grain for green " policy provides chances of accelerating development for the region
第二部分综合阐述了黄土高原丘陵沟壑区的生态经济背景,指出:小流域为黄土丘陵沟壑区的优势景观单元,是区域治理与发展的基本单元:并提出区域治理与开发的生态与生产定位:区域应以水土保持、改善生态环境为新世纪的主要战略任务,国家的退耕还林草政策为区域加大环境治理提供了新的契机;在生态环境明显改善的基础上实现粮食自给,实行农牧结合,重点发展畜牧业,有选择的发展经济林果业。
5.Small watersheds are dominant landscape units of the region as well as runoff production , convergence and sand production unit which reflecting soil and water loss rules . small watersheds are eco - economic compound systems , embodying structure and function of economic and social activities of human being during a certain period time
小流域既是区域的优势景观单元;又是一个产流、汇流、产沙单元,反映水土流失规律;还是一个复合生态经济系统单元,反映一定时期内人类经济社会活动的结构与功能。
Similar Words:
"景观暴雨管理" Chinese translation, "景观残留成分" Chinese translation, "景观策略" Chinese translation, "景观层次" Chinese translation, "景观成分" Chinese translation, "景观倒转" Chinese translation, "景观灯" Chinese translation, "景观灯光监控" Chinese translation, "景观等高线" Chinese translation, "景观等级" Chinese translation