Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "智之" in Chinese

Chinese translation for "智之"

morikawa toshiyuki

Related Translations:
出世智:  world-transcending wisdom
越智:  echikoshichiochi shizuka
宿命智:  buddha-knowledge of the transmigratory forms of all beings
周智:  suchi
智丽:  lois chiles
智房:  tomofusa
己智:  kochi
智妙:  a buddha's all-embracing knowledge arising from such universe
智雄:  tomootoshio
智久:  asoh tomohisatomohisa
Example Sentences:
1.It would be unwise to consider any of these as existing in isolation .
只是孤立地考虑其中任何一项因素都将是不智之举。
2.Our lady seat of wisdom chapel pokulam road
智之座小堂薄扶林道
3.It ' s bad policy to smoke too much
抽太多烟是不明智之举。
4.Mercy is the source of wisdom
一切智之智慧源于慈悲
5.Wally : i told you it was a bad idea to try to eat a 48oz . steak
娃莉:我就告诉你吃下四十八盎斯的牛排是不智之举。
6.Davis is a power in this firm , it would be unwise to quarrel with him
戴维斯在公司里很有势力,与他争吵是不智之举。
7.No i have never had a student do this , but they get the message , it is not wise to ask to go to the bathroom in my class
我从未要求学生这麽作,但是,他们得到这个讯息,在我的课要求要上厕所是不智之举。
8.If the fed continued to warn about deflation that is growing at a brisk pace , the first bank would not take the unwise move
假如联邦理事会当时有继续对正在快速成长的通货紧缩提出警告,第一银行就应不会采取那不智之举。
9.There have been different theme interpretations about li bai ' s a dream visit to the tianmu mountain since long ago but not much interpretation of the poem text
摘要对李白《梦游天姥吟留别》一诗的意旨,古今论者虽不乏仁智之见,但却似嫌缺少了一些对诗歌文本的解读。
10." i want to study harder and become more intelligent this year , " said eight - year - old tomoyuki hirayama , whose vows were represented by the phrase " clear blue skies .
八岁的平山智之说: “我希望自己在新的一年里更用功、更聪明。 ”他用“晴空万里”这个成语表达了自己的新年愿望。
Similar Words:
"智者之选" Chinese translation, "智者之言,是保卫而非攻击" Chinese translation, "智者嘴在心里" Chinese translation, "智证" Chinese translation, "智证王" Chinese translation, "智之辅" Chinese translation, "智之介" Chinese translation, "智之佑" Chinese translation, "智之种" Chinese translation, "智之助" Chinese translation