Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "有偿服务" in Chinese

Chinese translation for "有偿服务"

compensable service; paid service

Related Translations:
有偿咨询:  compensable advice
有偿清洗:  cleaning service
有偿征用:  eminent domain
有偿贷款:  onerous loan
等价有偿:  compensation of equal valuevaluable considerations
有偿新闻:  checkbook journalismnewswriting for illicit paymentspaid news
有偿新闻记者:  space writer
有偿契约:  onerous contract
有偿合同:  onerous contract
有偿要约:  paid-for offer
Example Sentences:
1.On the paying service of public libraries at the turn of centuries
再论公共图书馆的有偿服务
2.Discussion on relationship of health supervision and paid service
浅谈卫生监督与有偿服务的关系
3.The term " price of services " refers to fees collected for services rendered
服务价格是指各类有偿服务的收费。
4.It has mainly aimed at produce and sale while it also provides paid service on printing produce
以自身创作、销售为主要方向,同时也对外提供版画复制的有偿服务
5.On condition that unpaid public welfare meteorological services are guaranteed , meteorological offices and stations may provide paid meteorological services in accordance with law
气象台站在确保公益性气象无偿服务的前提下,可以依法开展气象有偿服务
6.Party a will also provide the following additional services , the price of which are not included in chapter 10 and shall be negotiated or fixed latterly
甲方还向乙方提供包括但不限于如下的有偿服务,此服务不包含在第十章的价格中,其费用另行制定或商定。
7." business operator " used in this law refers to legal persons , other organizations or individuals that engage in production or marketing of merchandises or provide paid services
本法所称经营者是指从事生产、经营商品或者提供有偿服务的法人、其他组织和个人。
8.The application and popularization of agricultural scientific and technological achievements shall be a service gratis or no gratis in compliance with relevant laws and regulations
农业科学技术成果的应用和推广,依照有关法律的规定实行有偿服务或者无偿服务。
9.With five star hotel level management and service , car rental , and room cleaning and sheets washing service are available at your personal payment
公寓提供五星级酒店式管理和服务。物业管理完善,周到热心, 24小时保安、汽车租赁、房间卫生和被褥清洗等有偿服务
10.Article 15 in collecting fees for services rendered , all intermediary organizations should abide by the provisions of this law , except otherwise provided by other laws
第十五条各类中介机构提供有偿服务收取费用,应当遵守本法的规定。法律另有规定的,按照有关规定执行。
Similar Words:
"有长喙的" Chinese translation, "有偿贷款" Chinese translation, "有偿点播[付费节目]服务。" Chinese translation, "有偿调出" Chinese translation, "有偿调入" Chinese translation, "有偿付能力" Chinese translation, "有偿付能力的" Chinese translation, "有偿付能力声明" Chinese translation, "有偿工作" Chinese translation, "有偿合同" Chinese translation