Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "有充裕时间" in Chinese

Chinese translation for "有充裕时间"

have all the time in the world

Related Translations:
充裕:  (充足有余) abundant; ample; plentiful; well-off; rich; enrich; sufficient 短语和例子极其充裕 in immense abundant; 经济充裕 well-off; 时间充裕 have ample time; have plenty of time
充裕准备金:  healthy reserve
经济充裕:  well-off
充裕的:  abundantamplelavish
资金充裕:  in the money
财政充裕:  financial sufficiency
时间充裕:  have ample time
充裕地:  condense
极其充裕:  in immense abundant
供应充裕:  ample supply
Example Sentences:
1.But when you have all the time in the world , it ' s too easy to be inefficient
而当你有充裕时间时,很容易就变得效率低下。
2.And the process that is being adopted for this exercise will ensure that there is ample time for all members of the community , including lawyers , to participate
现时采用的立法程序将容许社会各界人士,包括法律界,有充裕时间参与讨论。
3." we do not need to rush into a decision and can take our time to consult , consider and plan the best approach to reform our tax base and manage our public finances
我们不用急于下决定,我们有充裕时间去谘询考虑和筹划最佳方法去改革税基和管理公共财政。
4.Give disabled pedestrians plenty of time to cross the road . a person who does not appear to have heard or seen your vehicle or your warning may be deaf or blind
应让伤残行人有充裕时间横过马路,那些似乎对车辆或警告信号不见不闻的行人,可能是失聪或失明人士。
5.The agenda accompanying board papers are sent to all directors at least 3 days before the date of every board meeting in order to allow sufficient time for the directors to review the documents
会议议程连同董事会文件须于每次董事会会议日期前至少3天发予董事,以便其有充裕时间检讨有关文件。
6.The adjourned meeting shall be convened within one month of the originally appointed date at such time and place as the chairperson of the executive committee shall appoint with at least 14 - days notice given by the honorary secretary
举行日期应为原来举行日期后一个月内。执行委员会主席须决定时间及场地,并与义务秘书协商,使其有充裕时间(至少14天) ,向会员发出通知。
7.Shkp was the first with a special team to thoroughly check the quality of units before buyers take possession . it also gives buyers ten full days to inspect their new units and report any defects . the developer follows up on reported defects as soon as possible , and this has earned many letters of praise from owners
新地首创跨部门交楼小组,由专人为单位内所有设备及施工质素厘订严谨的交楼标准,又提供业内特长的10天验楼期,让业主有充裕时间验查单位及提交执漏要求,并以最快时间完成工程,因而经常接获大量业主的赞扬信。
Similar Words:
"有充分经验的制造厂家" Chinese translation, "有充分理据支持" Chinese translation, "有充分理由的怀疑" Chinese translation, "有充分理由相信" Chinese translation, "有充分证据的" Chinese translation, "有充足理由的" Chinese translation, "有冲击力的, 震荡性的" Chinese translation, "有冲击力的广告" Chinese translation, "有冲劲的,有拼搏精神的" Chinese translation, "有冲突用户应该进行检查" Chinese translation